Читаем Тварь полностью

Энди сидел у приборной панели в каюте с контрольным оборудованием. Дарлинг с головным телефоном стоял позади него, а Шарп стоял рядом с Дарлингом.

Два из четырех мониторов не светились, потому что использовались только две видеокамеры. Одна из них показывала внутреннюю часть капсулы: Эдди, держащего рычаг управления и смотрящего в иллюминатор, Сент-Джона, проверяющего управление механическими руками аппарата, Стефани, настраивающую объектив одного из фотоаппаратов. Второй монитор показывал пространство вне капсулы: яркое свечение от ламп, массу планктона и красные водовороты, исчезающие по мере того, как завихряющиеся течения сносили кровь рыбы из проволочной клети. Время от времени перед камерой мелькала небольшая рыбешка, обезумевшая от невозможности протиснуться через проволочную сетку и добраться до источника дразнящего кровавого следа.

— Две тысячи восемьсот, — отметил Энди. — Они почти на месте.

Вскоре стало заметно дно. Вращение винта модуля взбаламутило ил, образовавший облако, которое затуманило объектив видеокамер.

Капсула села на дно, и облако рассеялось.

Внезапно над дном прошла тень, исчезла в темноте, а затем прошла вновь, но в обратном направлении.

— Акула, — сказал Дарлинг. — Лайам не учел акул. Возможно, она нападет на приманку.

Изображение на мониторе закачалось — капсулу встряхнуло.

— Что это? — услышали они возглас Сент-Джона.

— Акула, доктор, — ответил Энди в микрофон. — Просто-напросто акула.

— Тогда сделайте что-нибудь, — потребовал Сент-Джон.

Дарлинг рассмеялся:

— Мы находимся на расстоянии полумили, Лайам. Что прикажешь нам делать?

Энди нажал на кнопку, повернул рычаг управления. Монитор внешней камеры, казалось, двинулся вперед, а затем повернулся и стал показывать, что творится над капсулой. Теперь им была видна проволочная сетка.

— Это шестижаберная акула, — сказал Дарлинг. — Довольно редкая.

Акула была шоколадно-коричневого цвета, с яркими зелеными глазами и шестью волнистыми жаберными прорезями. Она была небольшой, в два раза меньше клети, но упрямой. Она вцепилась в угол ловушки и раскачивалась из стороны в сторону, пытаясь прорвать дыру в сетке. Более мелкие рыбы держались в стороне, как стервятники, ожидая получить свою долю добычи.

— Почему рыба не скрылась? — спросил Шарп. — Я думал, что она держится подальше от кормящихся акул.

— Акула сосредоточилась, но не на них, — ответил Дарлинг. — Они это понимают. Она посылает электромагнитные сигналы, которые они отлично воспринимают. Если акула разозлится и набросится на них или если приплывет еще одна, то посмотришь, как они разбегутся.

На другом мониторе они видели, как Сент-Джон прополз вперед и взялся за рукоятки, управляющие одной из механических рук аппарата. В углублении на контрольной панели помещался четырехдюймовый черно-белый монитор, показывающий изображение с внешней видеокамеры.

Сверившись с монитором, как хирург, производящий артроскопию, Сент-Джон потянул одну из рукояток, и механическая рука согнулась; он нажал на другую рукоятку, и рука поднялась и повернулась, направив свою иглу на проволочную клеть.

— Ай-ай, — проговорил Дарлинг. Он нажал кнопку «передача» и сказал в микрофон: — Не делай этого, Лайам. Оставь проклятую акулу в покое.

По громкоговорителю разнесся голос Сент-Джона:

— Почему это я должен позволить акуле схватить всю приманку?

— Слушай, она не может прорвать твою клетку. У шестижаберных акул нет больших, способных разорвать проволоку зубов. Она подергает клетку, погнет ее, но не сможет разрушить.

— Это ты так считаешь.

Дарлинг вздохнул, поискал другой довод и сказал:

— Послушай, Лайам. Если ты хочешь убить себя, то это твое дело, но с тобой там, внизу, еще два человека, которые, возможно, не особенно горят желанием играть на арфах на том свете.

Они увидели, что Стефани придвинулась к Сент-Джону, и услышали, как она сказала:

— Доктор, если мы потратим один из ваших зарядов на акулу, этим мы вполовину уменьшим наши шансы.

— Не беспокойтесь, мисс Карр, — ответил Сент-Джон. — Останется достаточно, чтобы выполнить нашу задачу.

На одном мониторе было видно, как Сент-Джон нажал на кнопку, а на другом — взрыв пузырьков, когда стрела вылетела из гарпунного ружья и вонзилась в акулу как раз позади жаберных отверстий.

Несколько секунд казалось, что акула не обратила внимания на укол. Затем внезапно ее тело выгнулось дугой, хвост и грудные плавники затвердели, пасть оторвалась от клетки и осталась открытой. Негнущаяся и дрожащая, она повисла в воде, а потом, как самолет-истребитель, отделяющийся от своего соединения, накренилась направо, перевернулась, ударилась о стену капсулы и свалилась в ил.

Тогда более мелкая рыба приблизилась и с любопытством поплавала вокруг трупа, прежде чем вновь обратиться к приманке в клетке.

Один из видеомониторов показывал Стефани, прижимающую фотоаппарат к иллюминатору и делающую снимки.

— Не привлечет ли мертвая акула других акул? — спросил Шарп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер