Читаем Тустеп вдовца полностью

— Мне повезло, что ты была рядом. Фрэнк и Элджин хотели, чтобы у меня появились серьезные проблемы и я забыл о бизнесе Тилдена Шекли.

Миранда обхватила руками колени; еще в машине она сняла туфли, и теперь ее босые ноги выглядывали из-под джинсовой юбки. Она снова и снова поджимала пальцы, словно пыталась снять верхний слой дерева с крыльца.

— Шек поговорил со мной сегодня вечером, — сказала она. — Перед той безобразной сценой с Эллисон. Он попросил меня перебраться в особняк.

— Что?

Она откинула назад голову и закрыла глаза.

— Шек живет в старом охотничьем доме за «Пейнтбраш», там около шести миллионов комнат. Он предложил мне занять целое крыло и обещал свободный доступ к студии. Конечно, оборудование там хуже, чем в Остине, но тем не менее. Шек сказал, что так я буду ближе к происходящему.

— Угу.

Миранда открыла глаза и тихонько лягнула меня по щиколотке.

— Это совсем не то, что ты подумал. Там будет нечто вроде колонии артистов.

Она неуверенно посмотрела на меня, словно надеялась, что я вопреки всему с ней соглашусь. Колония артистов, могу поспорить, как раз напротив спальни Тилдена.

Голая ступня Миранды все еще касалась моей ноги. Может быть, она так устала, что не замечала этого.

— Твой отец не согласится, — предположил я.

Но я уже не думал о том, что говорю. Я смотрел на Миранду и вспоминал ее фотографию, которую видел в офисе Мило пять дней назад, пытаясь понять, почему я не мог поверить, что Тилден Шекли хочет ее заполучить.

— Лес тоже стал бы возражать, — добавила Миранда. — Если бы был рядом.

Я понял, что она хочет от меня услышать.

— Лес верил в твое будущее, Миранда, — сказал я, стараясь, чтобы мои слова прозвучали как можно более убедительно. — Иначе как объяснить его участие в твоей судьбе? Если у него возникли проблемы с Шеком, это его вина, а не твоя.

Миранда смотрела мне в глаза, ее плечи слегка расслабились.

— Я просто беспокоюсь. И хочу, чтобы все наконец каким-то образом разрешилось.

— Я прекрасно тебя понимаю. Однако тебе не стоит этого делать.

— Что именно?

— Переезжать к Шекли. Миранда, тебе следует покинуть дом отца и начать жить отдельно. Но только не в доме Шекли.

Теперь она смотрела на меня совсем по-другому. Усталость исчезла из ее глаз, и она больше не задавала вопросов, которые можно сформулировать словами. Ее ступня все еще касалась моей ноги.

Я откашлялся.

— Сегодня был длинный день. Ты завтра выступаешь?

— В «Пейнтбраш». Каждую субботу мы там на первых ролях.

— Ну… — Я встал, и Миранда протянула мне руку.

Я помог ей подняться, но она не отпустила мою ладонь. Мы подошли к двери, и Миранда достала запасной ключ из-за висевшего на стене почтового ящика.

Когда она распахнула дверь агентства, я уловил запах фреона и свежих цветов — напоминание о жарком дне.

Миранда повернулась ко мне и улыбнулась.

— Спокойной ночи?

— Да, — хрипло ответил и хотел отпустить ее руку, чтобы она не заметила, как дрожат мои пальцы, однако она мне не позволила и провела языком по губам.

— Может быть… здесь будет одиноко ночью.

В голове у меня звучали разные голоса: Эрейни Манос, Мило Чавеса, Сэма Барреры и многих других; все они говорили о профессиональной отстраненности и лояльности к клиенту. Мол, не следует начинать вещи, о которых потом будешь жалеть. Миранда продолжала улыбаться, и голоса постепенно стихли. Я пытался сформулировать слова вежливого, но остроумного отказа.

— Может быть, я могу просто… — вместо этого пробормотал я.

— Может быть, — согласилась она.

Ее рука еще сильнее стиснула мою ладонь, и Миранда повела меня в дом.

<p>Глава 33</p>

Только страх встретить Мило Чавеса, который мог прийти утром на работу, заставил меня еще до рассвета вернуться домой на улицу Куин-Энн. Я успел проспать три часа, когда меня разбудил звонок Келли Аргуэлло.

— Боже мой, что это за шум? — спросил она.

Я протер глаза и попытался идентифицировать необычные звуки, которые накладывались на чудовищный скрежет у меня в голове.

Ой.

— Роберт Джонсон, — ответил я.

— Ты его пытаешь?

Роберт Джонсон продолжал издавать звуки, характерные для испорченного двигателя тяжелого грузовика. Я попытался высвободить ногу из когтей его передних лап, а он перевернулся на спину, чтобы иметь возможность пустить в ход все четыре лапы. Я погладил его брюхо пальцами ноги, пока тот обрабатывал стальными крючками мою щиколотку.

— Вроде того. Я немного опоздал с его завтраком.

— Должно быть, ты делаешь дьявольский завтрак.

Я попытался встать с футона. Ошибка. Мне удалось ухватиться за гладильную доску и удержать равновесие. Со второй попытки я сумел сесть; теперь мне оставалось дождаться, когда исчезнут расплывчатые черные шары, которые плавали у меня перед глазами.

Я изо всех сил старался заставить свой мозг работать, пока Келли рассказывала, что она разузнала про Леса Сент-Пьера.

Перейти на страницу:

Похожие книги