Читаем Тустеп вдовца полностью

— Лес пришел к тебе, и ты согласился пустить его на второй этаж своей квартирки. Вероятно, это произошло недели полторы назад?

Брент едва заметно кивнул.

— В какой-то момент Лес напился и совершил глупость. Он любил «колеса». Ему показалось, что он узнал таблетки в твоей аптечке — нечто очень похожее на его любимые наркотики. Он принял их и впал в диабетическую кому. Может быть, Лес умер не сразу. Возможно, некоторое время он находился в коме, и ты вскоре понял, что у тебя на руках умирающий человек-овощ. Лес уже придумал план, создал для себя новую личность, собрал деньги, чтобы начать новую жизнь. Человек среднего возраста, с деньгами, но без связей. Лес в них больше не нуждался, и ты решил взять их себе. Ведь у Брента Дэниелса не могло быть будущего, верно? И черт возьми, у него не было прошлого. Ты сжег тело Леса вместе со своей квартирой, и Брент Дэниелс исчез.

И вновь я мог судить только по глазам Брента о впечатлении, которое на него произвели мои слова. Его лицо сохраняло прежнее выражение, он выслушал меня молча, ничего не отрицая и не подтверждая. Или был так ошеломлен, что вообще лишился способности реагировать?

— Вот почему Лес так и не забрал свои пятьдесят тысяч из сарая, где хранилась его лодка. Он умер, ты же ничего не знал о деньгах. А о чем ты знал, Брент? К тебе в руки попали документы для новой личности Леса, нужно было только поменять пару фотографий — и перед тобой открывался новый мир. Тем не менее тебе требовался доступ хотя бы к некоторым счетам покойного мистера Мейсснера.

— Ты не хочешь уйти? — спросил он.

Не вызывало сомнений, что он ждал появления людей с наручниками.

— Нет, — ответил я.

Брент посмотрел на мое пиво. Его плечи опустились под тяжестью рюкзака.

— Нет?

Изумление. Недоверие. Я и сам испытывал похожие чувства, но продолжал качать головой.

— У тебя десять минут. Может быть, я считаю, что ты это заслужил, — с изумлением услышал я собственный голос. — Во всяком случае, куда в большей степени, чем Лес Сент-Пьер.

Сначала Брент не двигался. Потом решил проверить свою теорию и встал.

— Однако я должен кое-что узнать, — сказал я. — Получить ответ на один вопрос.

Он ждал.

Я сделал пару глотков пива и посмотрел в глаза Брента перед тем, как снова заговорил.

— Существует и другой возможный вариант сценария. Тот, в который мне не хочется верить. В том сценарии ты сам дал Лесу таблетки, прекрасно зная, какое действие они окажут на печень алкоголика. Лес был мертв гораздо дольше, чем день или несколько часов, — настолько долго, что ты смог осуществить свой план. Я все думаю про очистные контейнеры на вашем заднем дворе, один из новых сначала закопали, а потом выкопали снова перед самым пожаром. Очень не похоже на простое совпадение. Тут нечто большее.

Брент ждал.

— Скажи мне, что я ошибаюсь и все произошло случайно.

Брент покачал головой.

— Все произошло случайно, — едва слышно произнес он, поправил рюкзак и посмотрел мне в глаза. — Я не мог слышать, как поют мои песни. Я совершил ошибку, выпустив их на свободу. Когда Миранда исполняла по радио… — Брент сильно зажмурил глаза, как человек, который подносит дуло пистолета к виску.

— Ты опоздаешь на самолет, — сказал я.

Мне с трудом удалось произнести эти слова так, чтобы они звучали убедительно, будто я и не представлял себе другого выхода. Еще труднее было смотреть вслед его удаляющейся фигуре, однако я поступил именно так. Последнее, что я видел, была его ковбойская шляпа, пока мальчишка-латиноамериканец, сидевший на плечах у отца, не загородил его. Мальчишка широко раскинул руки, изображая самолет, окончательно скрыв от меня уходящего Брента.

Стюардесса улыбнулась и закатила глаза — рядом с ней стоял носильщик с пустым креслом на колесиках. Дети.

Я встал, посмотрел на остатки пива, которое мне купил Брент Дэниелс, выплеснул его в цветы и зашагал прочь.

<p>Глава 58</p>

Мой телефонный разговор с профессором Митчеллом из университета Сан-Антонио продолжался ровно тридцать секунд. Он предложил мне работу. Я сказал, что для меня это большая честь, но мне нужно немного подумать.

— Я понимаю, сынок. — Он постарался скрыть, что считает меня полнейшим идиотом и не понимает, чего тут думать. — Когда ты дашь окончательный ответ?

Я обещал позвонить на следующей неделе, сказав, что сначала мне нужно закончить одно дело. Он ответил: «Хорошо».

Повесив трубку, я долго смотрел в кухонное окно на лагерстремию. Когда через двадцать минут Эрейни в своем обычном синкопированном стиле — рат-тат-тат — постучала в дверь, я почувствовал облегчение.

Стоило мне распахнуть дверь, как Джем рассмеялся, вошел и запустил двухслойным тортом прямо мне в грудь. К счастью, я успел его поймать, пока тот совсем не развалился, и поднял вверх, что позволило Джему провести захват моих ног.

Роберт Джонсон жалобно мяукнул и исчез в кладовке. Вероятно, вспомнил последний визит Маносов.

Эрейни вошла и окинула взглядом мою квартиру.

— Значит, ты все еще жив. Почему не позвонил? Забыл номер?

Перейти на страницу:

Похожие книги