Серые глаза распахнулись, Драко резко выдохнул, а его бёдра подпрыгнули вверх, будто стремились избежать прикосновения. Снова прижав слизеринца к кровати, Поттер уже уверенно потёр найденное волшебное местечко и с удовольствием услышал хриплый полустон-полурычание, сорвавшийся с губ любовника. Теперь, когда его поиски увенчались столь головокружительным успехом, Гарри мог снова сосредоточиться на том, чем был занят его рот. Он хотел было вдоволь насладиться восхитительными ощущениями, которые дарили горячая плоть, скользящая по языку, гортанные стоны и жалобные вскрики Драко и его стройное тело, дрожащее и выгибающееся на зелёном покрывале, но его надеждам не суждено было сбыться: прошло всего несколько секунд, а слизеринец уже забился в судорогах наслаждения, хрипло выкрикнув его имя. Струя горьковатого семени, неожиданно ударившая в горло, заставила закашляться и отпрянуть.
Когда Поттер снова поднял глаза на Малфоя, тот поймал его за руку и притянул к себе. Гарри было так хорошо и уютно в объятиях блондина, что он даже забыл про собственное неутолённое желание. Несколько минут они лежали тихо-тихо, а потом едва слышный шёпот его опалил ухо. Одно-единственное слово, но оно было произнесено тоном, выдающим все эмоции Драко: благодарность, нежность, умиротворённость и… любовь? Одно коротенькое слово, такое привычное, знакомое и иногда даже банальное, но такое правильное и уместное именно сейчас сорвалось с искусанных губ и растаяло в ночи:
- Спасибо…
Глава 33. Неудачи
На следующее утро Гарри проспал завтрак. К его удивлению, Дурсли не стали орать под дверью и ломиться в комнату: видимо, после вчерашнего забега в виде пушистых зверьков, они решили не связываться больше с бешеным блондином, по каким-то неведомым причинам так ревностно защищающего их племянника. Гриффиндорец очень надеялся, что такое положение дел не изменится до конца лета, но, зная своих родственников, он не питал излишних иллюзий.
Драко мирно спал в его объятиях, и, прижимая его к себе покрепче, Поттер живо вспомнил события вчерашней ночи. Воспоминания оказались такими яркими и насыщенными, что ему даже пришлось немного отодвинуться от слизеринца, чтобы организм не начал требовать немедленного повторения, причем, желательно в усовершенствованном в виде. Нет, Гарри, безусловно, был бы совсем не прочь развить вчерашний успех, но для этого было необходимо достать где-нибудь смазку. Эта проблема оказалась неожиданно сложной: нужно было попасть в магическую или, на крайний случай, маггловскую аптеку, купить заветную баночку и не умереть от стыда перед кассой. Памятуя об обстоятельствах покупки книжки, оправдавшей, впрочем, его унижение в магазине, Поттер был уверен, что новая покупка окрасит его лицо в красивый равномерный бордовый цвет денька этак на два-три. Хуже, наверное, мог бы быть только поход в секс-шоп с целью покупки фаллоимитатора или чего-нибудь в этом духе с не менее страшным названием (главу про секс-игрушки Гарри благоразумно оставил до лучших времён).
Гриффиндорец так задумался, что заметил, что Малфой проснулся, только когда тот, широко улыбаясь, чмокнул его в нос.
- О чём задумался, mon cheri?
Брюнет предсказуемо покраснел, и Драко понимающе усмехнулся.
Позавтракав на лавочке в зимнем садике остатками торта, парни стали думать, чем заняться. Точнее, слизеринец думал именно об этом, а Гарри лихорадочно соображал, как всё-таки купить пресловутую смазку. Однако долго этим заниматься им не пришлось, так как ни с того ни с сего зазвенел Временной Артефакт, явно привлекая внимание.
- О, кажется, мы про нашего бумажного шефа забыли, - усмехнулся блондин и принёс шкатулку с Артефактами.
Инструкция зашелестела и буквально прыгнула ему в руки, открываясь.
«Ну что ж, уважаемые Партнёры! Думается мне, что вы вполне освоились на новом месте, повеселились, отдохнули и готовы приступить к занятиям».
- Говорит так, будто мы на две недели на море съездили… - пробурчал недовольно Гарри.
«Ну море не море, а Упражнения вы три дня не выполняли!»
- Подумаешь, три дня! - не желал сдаваться Поттер.
«Мистер Поттер, вам что, без фурункулов где-нибудь на мягком месте плохо живётся? Что за бунт в подводной лодке?»
- А чего это, собственно, угрожать сразу, а? - возмутился брюнет.
- Всё же странный это Артефакт, - задумчиво произнёс молчавший до сих пор Драко, - Снейпа немного напоминает в его смягчённом варианте.
- А мне дневник Тома Реддла, помнишь, я рассказывал? - отозвался Гарри.
Парни переглянулись и снова уставились на Инструкцию.
«Вы чего такие подозрительные с утра пораньше?»
Казалось, что Артефакт откровенно веселился.
«Раньше вас моя скромная персона не очень-то интересовала».
- Раньше у нас дел по горло было, а теперь можно и допрос с пристрастием учинить, - ухмыльнулся Малфой.