Читаем Турне вампиров полностью

– Понимаю. Бывает. Если дурак получает роскошное павлинье перо, то непременно прилаживает туда же, где оно было в той самой птичке… Ладно, чем бы дитятко не тешилось, лишь бы своими не обзаводилось. Особенно такими, как это.

Элен с любопытством обернулась в ту сторону, куда я показал. Там как раз из автомобиля выгружалось американское семейство в составе папаши, мамаши и двух деток разного пола. Однако… Отец семейства, сопящий и отдувающийся неизвестно от каких таких физических нагрузок. Неужто пройти несколько шагов по тротуару для него такое сложное испытание? Судя по всему, так оно и есть.

Жена его, это вообще отдельный разговор, причем особого интереса не вызывающий. Впрочем, поневоле возникает вопрос, каким образом она ухитрилась утрамбовать пару десятков килограмм жировых прослоек в топик и мини-юбку? Единственное их полезное применение – вполне могут заменить подушку безопасности при автомобильной аварии. Но вот стоит ли ради этой все же не так часто возникающей ситуации наращивать их с упорством, достойным лучшего применения? Ах да, выражение глаз, словно у коровы, которую мало гоняют и много кормят – такие же унылые с поволокой безразличия. Сходства добавляло и то, что она тоже что-то жевала, не обращая почти никакого внимания на окружающий мир.

– Граф, а детки-то, а детки… – «восхитилась» готесса. – Верно говорят, что яблочно от яблони недалеко падает.

– Так это уже давно подмечено. К тому же эти яблоки несъедобного сорта обладают многими качествами бумеранга – кинь их подальше от дерева, они все равно к нему возвернутся.

– Хозяин, а хозяин, – подал голос Чума. – А тебе не кажется, что основное их времяпровождение – жрать в любом месте и в любое время? И начинают они это занятие с самого юного возраста.

А ведь бесенок прав! Многие из виденных мной здесь людей постоянно что-то жуют. В аэропорту, на улице, на работе… Дома у них я не был, но подозреваю, что там наблюдается та же картина. Страна постоянно двигающихся челюстей, перемалывающих горы продуктов разнообразного вида и не особо высокого вроде бы качества. Так и тянет предложить им поменять их звездно-полосатый флаг на нечто вроде изображения мясорубки, куда нескончаемым потоком катится поток еды. Уверен, это будет отражать душевные стремления большинства в очень близком приближении.

Вот они, классические примеры – мальчик и девочка с алюминиевыми баночками какого-то напитка в одной руке и чем-то броде бутерброда в другой. Верной дорогой идете, товарищи? Если целью является стать точной копией своих родителей – тогда да. Кстати, вид у сей продукции не слишком привлекательный. Надо у Элен спросить, она лучше во всем том разбирается:

– Ма шери, а что это такое изволят потреблять юные граждане сей страны? Странные продукты какие-то… Запах… – я демонстративно втянул воздух, – химический какой-то…

– Интуиция, граф, она у тебя очень хорошо развита. Или это магические упражнения подобным образом действуют? Но как бы там ни было, но пробовать подобные шедевры фаст-фуда я бы и сама не стала, да и другим не посоветовала бы. Разве что врагам…

– Фаст-фуд… Это значит «быстрая еда». Она быстро готовится или от нее надо быстро убегать? А может быстро убегать надо ее продавцам от «благодарных» клиентов?

– Да всего помаленьку. Зато есть один маленький фокус, я тебе его хоть сейчас покажу… Чума, а будь так любезен, опрокинь одну из баночек с напитком, да чтобы на асфальт побольше пролилось.

– Ага, сейчас, – радостно взвизгнуло шкодливое создание на ментальной волне и унеслось выполнять поручение.

– Денек нынче солнечный, асфальт того и гляди расплавится. Самая та погода для наглядной демонстрации.

– Демонстрации чего?

– Особенностей местной кулинарии, граф. Смотри…

И верно, оказалось, посмотреть тут действительно есть на что. Исполнительный бесенок не стал даже выбивать емкость с напитком из руки, а просто аккуратненько так срезал острым коготком донышко. А много ли надо простой жестянке? Правильно, совсем немного. Холодная жидкость на раскаленный асфальт… Хорошо зашипело, душевно.

Вначале я не понял, что Элен хотела добиться сим малопонятным действом, но потом все встало на свои места. Готесса просто предложила подождать несколько минуток. Подождали, скоротав время за обсуждением необходимости устроить местным аборигенам бег с препятствиями на раскаленной сковородке с целью восстановления их физической формы. Прошло минут десять, после чего юная вампиресса указала пальчиком на то место, где соприкоснулись жидкость из банки и асфальтовое покрытие. Од-на-ко! Был асфальт хороший, качественный, а стал покоробленный и изменивший цвет. Забавная картина!

– И что это у нас такое будет?

– Ну как же, – усмехнулась готесса. – Известнейший напиток Гепси-Рола, один из символов могущества этой страны.

– Верно, могучий состав, гроза асфальтового покрытия… Но странные какие-то тут символы: рисованная шепелявая утка, неизвестный науке асфальторастворитель, да и другие «символы» наверняка недалеко ушли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улыбка гусара

Улыбка гусара
Улыбка гусара

Миль пардон, уважаемые дамы и господа. Если вы решитесь обратить ваше благородное внимание на мое жизнеописание, кое здесь, на ваш суд представлено будет, то хочу заранее уведомить вас: писан сей труд мною, Ахтырского гусарского полка поручиком Бельским, с целью увековечивания событий достославных, со мной в начале двадцать первого века произошедших, и по просьбе подруги моей, Элен, которая почему-то на прозванье «Готесса» откликаться предпочитает. Хочу предупредить вас заранее, что в трудах моих не найдете вы мерзости содомской, кою ныне политкорректностью именовать изволят, равно как и отношения благостного к врагам российским, космополитизмом и толерантностью обзываемыми. Засим, выражаю надежду, что мемуары мои заинтересовать вас способны. Честь имею, господа.

Алексей Алексеевич Глушановский , Владимир Поляков

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги