Читаем Турецкий финал полностью

Ключ зазвонил в замке. Я знал, что ему наплевать, что я от этого вони, но ему было любопытно, что бы меня убило. Дверь открылась, и он шагнул внутрь. Он посмотрел на сверток, а затем на меня.

«Сядь на диван», - сказал он.

Я подошел к цементной скамейке и сел, все еще держа мертвую хватку в руке. Он осторожно подошел к свертку и пнул его ногой.

Я бросился на него сзади, одним быстрым движением накинул петлю на его голову и потянул. Он напрягся, и его руки прижались к горлу, когда я потянул сильнее. Пуповина прорезает кожу, сухожилия и мышечную ткань. Кровь забрызгала мои руки. Несколько секунд он бешено хватал и пинал. Потом из него не издавалось ни звука. Его шея была изрезана до костей. Он соскользнул на пол, шнур все еще оставался в его теле.

Я закрыл дверь. Я быстро раздел его и оделся в его темно-синюю форму. Он носил форменную фуражку. Я надел ее и засунул как можно глубже на глаза. Я застегнул широкий ремень с кобурой для пистолета и вытащил гаечный ключ из выброшенных штанов. Я проверил револьвер на патроны. Он был полон. Как можно небрежнее я открыл дверь и вышел в коридор. Никого не видно. Я подошел к камере Хизер и посмотрел в окно. Она сидела на диване с закрытыми глазами.

«Это я», - сказал я.

Она удивленно посмотрела на меня. 'Ник!' прошептала она.

Я принес кольцо для ключей охранника. Я присмотрелся и увидел, что у меня есть около двадцати одинаковых ключей на выбор. Я не мог сказать, какой из них подойдет для камеры Хизер. Это займет слишком много времени. Я выудил самодельный ключ из кармана и воткнул его в металлический замок. Я повернул его, и в замке что-то пошевелилось. После двух попыток это сработало. Я открыл дверь.

"О, Ник!" прошептала Хизер, крепко прижимаясь ко мне.

«Давай, - сказал я. «Мы должны пойти за сэром Альбертом».

«Но он не хочет уходить».

«У него нет выбора».

Мы вышли из коридора. Я посмотрел на лицо Хизер. Подтёки все еще были видны. Не так плохо, как у меня, но они ее сильно ударили. С другой стороны, они держались от нее подальше.

Камера, в которой находился сэр Альберт, теперь была пуста. Мы обыскали весь коридор, но не смогли найти сэра Альберта ни в одной из камер. Я ожидал услышать охранника каждую секунду.

Я прошипел сквозь зубы. - «Проклятье!»

«Может, они не хотели, чтобы он был слишком близко к нам», - сказала Хизер.

«Хорошо, давай продолжим поиски».

Мы быстро дошли до конца коридора. Там мы наткнулись на дверь из металла. Это была дверь, через которую вошел мой охранник. Значит, она не была заперта. Я толкнул ее, и мы осторожно вошли в следующую секцию.

Мы были в своего рода смежной комнате между разными коридорами. Спиной к нам сидел охранник и читал газету. Он услышал, как открылась дверь, но не обернулся.

"Так что это было?" - спросил он, не поднимая глаз.

Я вспомнил, что у другого охранника был низкий скребущий голос, и пытался подражать ему. «Ничего», - проворчал я. Я жестом попросил Хизер остановиться. Я подошел к охраннику с револьвером в руке и прислонил его к голове.

'Что ты хочешь ...?'

«Просто сядь», - сказал я. Я вытащил его револьвер из кобуры и положил в свою кобуру. Медленно я обошел его и встал перед ним.

Я жестом пригласил Хизер тоже выйти вперед.

'Ты!' крикнул охранник. Он перевел взгляд с меня на Хизер.

Я спросил. - "Где сэр Альберт?"

Он удивленно посмотрел на меня. - "Вы шутите."

"Я выгляжу так, будто шучу?"

"Но он ушел!" сказал охранник, сбитый с толку. 'Сбежал. Разве это не было твоим намерением? Енилик очень обеспокоен ».

Мы с Хизер посмотрели друг на друга. Так вот на что намекнул мой охранник. Они думали, что мы с Хизер вместе с другими замышляли похитить сэра Альберта, пока мы отвлекали внимание Енилик. Только мы двое знали, что произошло на самом деле. Сэр Альберт предупредил охрану КГБ, решили ли русские по собственной инициативе перенести дату похищения. «Это было единственное, чего нам не хватало», - сказал я.

«Это действительно очень плохо», - простонала Хизер.

Я спросил. - 'Когда это случилось? И как?'

«Не знаю», - ответил охранник, с тревогой глядя на револьвер, который я держал у него под носом.

Я вытащил второй револьвер и передал его Хизер. «Заправь под рубашку», - сказал я. Я снова посмотрел на охранника. «Давай, ты. Можете отвести нас к Енилик. Если мы не доберемся туда благополучно, у тебя в голове будет большая дыра ».

Он провел нас по следующему коридору. Я задвинул кепку еще глубже на глаза и взял Хизер за руку, словно таща ее. В конце коридора мы встретили еще одного охранника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне