Читаем Турбулентное мышление. Зарядка для интеллекта полностью

✓ Журнал «Наука и жизнь» в 1983 году рекомендовал регулярно чистить домашних кошек и собак пылесосом. Влагу кошки не любят. Клизмой чистят изнутри и только при некоторых болезнях. А нафталин вообще в воде не растворяется и ядовит: не чистить же собаку бензином!

✓ Национальный американский праздник День Благодарения отмечается в ноябре и соответствует по смыслу советскому празднику «день урожая». Американцы благодарят Бога за то, что он послал к их умиравшим от голода предкам индейцев с сытной и здоровой пищей. У славян традиционные дни урожая называют Осенинами или Спожинами(-ками).

✓ Одно из графств Англии называется Кент. Кент упомянут, например, в «Короле Лире» Шекспира. А Честерфилд – это не графство, а поле (field) в графстве Честер.

✓ По мнению индийского поэта Рабиндраната Тагора, человек хуже зверя, когда он зверь. Человек, добровольно сравнявшийся со зверем, хуже зверя – ведь у него, в отличие от зверя, есть и выдумка, и выбор.

✓ Посреди канадского города Виннипег рядом с памятником королеве Елизавете стоит памятник Тарасу Шевченко. В конце XIX и начале XX века эмигранты с Украины и из Галичины направлялись в основном в Канаду.

✓ Старуха, замучившая старика своей жадностью, выпивая, закусывала пряниками печатными. Женщины предпочитают сладкие вина. А их и закусывать лучше сладостями.

✓ Университет в городе Гамильтоне (США) назван в честь своего основателя – мыловара Уильяма Колгейта. Дирол – не мыло, а зубная паста. А аквафреш и фармахим – осмысленные слова, но не фамилии.

✓ Философ Фридрих Ницше сказал: «Всё в жизни, что меня не убивает…» делает меня сильнее. Тренироваться полезно на предельных нагрузках!

<p>Ответы к изобретательским задачам из сборника</p>

Задача № 1

Погружаясь в «бессознательное», Эйнштейн рисковал просто непродуктивно задремать. Как только он начинал клевать носом, пальцы ослабевали, камень падал и будил великого физика (Венгер, Поу, 1997. С. 51).

Задача № 2

«Вскипятить воду в самоваре можно, хотя в невесомости процесс нагревания будет более долгим, чем на Земле, так как более горячая вода не будет подниматься наверх. Но налить воду в чашку в невесомости невозможно. Пользоваться патефоном невозможно, игла не будет прижиматься к пластинке. Маятниковые часы идти не будут из-за отсутствия силы тяжести… свеча в невесомости загорится, но… кислород, окружающий фитиль, выгорит, и свеча погаснет. Пипеткой можно воспользоваться, так как её «принцип действия» основан на разности давлений.

Прокатиться на роликовой доске в невесомости также нельзя при отсутствии силы тяжести…» (Трембовольский, Чекалов, 1990. С. 66–67).

Задача № 3

… значит, больных в доме не было. Если же не находил – в его услугах нуждались! Он заходил в дом и приступал к своим обязанностям.

Задача № 4

В переводе с латыни, как многие уже догадались, «квинта» – это числительное «пятая». Это также музыкальный интервал шириной в пять ступеней, обозначаемый цифрой 5. А ещё скрипачи так называют первую, самую высокую по тону струну скрипки. Во время игры исполнитель обычно поддерживает инструмент подбородком, и его нос почти касается вот этой ближней к нему струны. Чем не сходство с приунывшим, опечаленным человеком?

Задача № 5

Это «электрическая свеча» (лампа) Павла Яблочкова.

В 1802 году русский физик Василий Петров впервые наблюдал явление электрической дуги – яркого разряда, что возникает между торцов сведённых на близкое расстояние угольных стержней-электродов. Он поставил много опытов и показал: едва это строго определённое расстояние уменьшается или увеличивается, электрическая дуга исчезает, свечение пропадает. Разумеется, угли постоянно выгорают, и зазор между ними постоянно растёт. Все последующие изобретатели электрической дуговой лампы старались разработать специальный регулятор, который бы с определённой скоростью подвигал сгорающие графитовые стержни навстречу друг другу, сохраняя дугу (такой механизм применили, например, В.Н. Чикалёв и А.И. Шпаковский, освещая своими лампами Москву в 1856 году на коронации нового государя).

В 1876 году Павел Николаевич Яблочков ужинал в парижском кафе. Его осенило, едва он бросил взгляд на лежащие параллельно друг другу нож и вилку, что разложил перед ним официант. По другой версии, со стола Яблочкова на пол скатились два карандаша и легли параллельно.

Яблочков изменил расположение стержней-электродов в пространстве так, что оба выгорали по мере сокращения своей высоты совершенно одинаково, и расстояние между ними в силу параллельности было всегда постоянным. Иными словами, вместо последовательно-встречного горизонтального расположения электродов было применено параллельно-вертикальное. А регуляторы стали попросту не нужны.

Задача № 6

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное