Читаем Туманы Унарры полностью

— Думаете? Пока я вижу лишь дешевое представление. Я не уверен, что данный инор способен даже проконсультировать, а уж о том, что меня задержат, и речи нет.

— Зачем сразу так? — обиженно сказал хозяин дома. — Да, мой Дар не слишком велик, но это не значит, что вы можете безнаказанно угрожать. И я не практикую запретную магию, только консультирую, поэтому, если вы на меня нападете, будете отвечать по всей строгости закона.

Федерико рассмеялся. Взывание к закону того, кто от него скрывается, было слишком неожиданным. Впрочем, вредить своему источнику информации глупо.

— Инор, я не собираюсь нападать. Я дал слово, а слово я держу. Если поможете, я заплачу оговоренную сумму и забуду, что вас видел. Но это представление, оно, знаете ли, меня не впечатлило и заставило сомневаться в вашей компетентности.

— Речь идет о целительском артефакте, я правильно понял? — спросил консультант, сделав вид, что не заметил намека на некомпетентность. — Купирующий приступ витасуаре?

— Да, и у меня при себе схема изменений.

— Это лишнее. Я и без этого могу сказать, что данный артефакт используется всего в двух ритуалах. В обоих он запирает жизненную энергию и начинает трансформацию. В первом случае идет полная трансформация жизненной энергии в магическую, во втором — магической — в жизненную. Схемы совершенно одинаковые, зависит от того, куда артефакт встраивается. Ну и на теле жертвы делаются характерные разрезы, по которым ритуал всегда можно определить.

Инор выжидательно замолчал. Лица его не было видно, но и без этого было понятно, что он ждет рассказа, как выглядели несчастные инориты, когда их нашли. Но Федерико ничем не мог его порадовать.

— Тела обнаруживали столь исполосованными, что говорить о характерных разрезах не приходится.

— Исполосовали потом, — уверенно сказал инор. — Для обоих ритуалов обязательно соблюдать точность разрезов. В противном случае ничего не выйдет. Десять ритуалов и ни малейшего нарушения, иначе…

— Иначе что?

— Иначе придется начинать все заново. Новые десять жертв, — любезно пояснил консультант. — Нельзя ошибаться, нельзя, чтобы время между ритуалами было больше или меньше определенного. Результата не будет.

Федерико прикинул: маньяк выходил на охоту примерно раз в два-три месяца. Или не маньяк, а маг, прекрасно понимающий, что он делает и для чего.

— Чего хочет добиться тот, кто приносит в жертву магичек?

— В зависимости от ритуала: молодости или увеличения магического Дара.

<p>ГЛАВА 31</p>

Полковник Вольпе слушал их внимательно. Под его тяжелым взглядом Нелле было ужасно неприятно, но она держалась, напоминала себе, что сама вытребовала присутствие при разговоре с Федерико. Муж вообще вел себя странно после встречи с консультантом и хотел оставить ее в доме отца. На что она справедливо заметила, что если маньяк наметил в следующую жертву именно ее, то вряд ли его остановит расстояние, а если нет — то опасности она не подвергается, если не будет по ночам гулять по городу, а она не будет. Правда, на его решение повлияло совсем не это, а то, что он вспомнил, что обычные артефакты не такая уж хорошая защита от запретной магии.

— Таким образом, мы можем быть уверены, что в ближайшее время произойдет нападение, — закончил Федерико.

— Каталано, — буркнул полковник, — не верю своим ушам, вы консультировались у преступника!

— В консультации у законопослушного гражданина мне было отказано, — заметил Федерико. — И я считаю, что это нарушение с лихвой окупается полученной информацией. Маньяк должен в ближайшее время принести очередную жертву, или все его усилия пойдут прахом и придется начинать сначала.

Федерико горячился, пытался убеждать начальника. Но Нелла почему-то была уверена, что это бесполезно. Что-то случилось в Унарре за то время, что их не было. Зря они с телепорта пошли сразу в отделение, нужно было хотя бы с Гвидо поговорить. Уж он наверняка в курсе местных сплетен.

— Я подам рапорт о вашем отстранении от работы, — внезапно сказал Вольпе.

— Объяснитесь, — звенящим от возмущения голосом сказал Федерико.

— Пока вы якшались с преступниками, ваш коллега выявил маньяка. Остается только удивляться, почему за все это время этого не сделали вы.

— И кто же этот выявленный маньяк?

Федерико спрашивал с явным сарказмом в голосе. Нелла прекрасно его понимала: ведь она помнила этого недовольного капитана, которому передали дело Федерико. Тот не то что маньяка, карманника у себя под носом не заметит.

— Морини. Паола Морини, — огорошил их полковник. — И в этом нет ни малейшего сомнения.

Нелла и Федерико удивленно переглянулись. Капитан нахмурился.

— Но позвольте, инор полковник, ее же саму чуть не убили!

— Инсценировка, — небрежно ответил полковник. — Правда, преступница перестаралась и сама чуть не погибла, но зато это позволило раскрыть преступление.

Он чуть снисходительно посмотрел на супружескую чету, сидящую в его кабинете. Нелле он не нравился настолько, что она сразу же засомневалась в его словах.

— Паола сама об этом сказала? — уточнила девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги