Читаем Туманность Андромеды полностью

В дисковод заехал диск. Я не знала, что на нем. Просто решила поставить первое, что попалось и послушать музыку, пока убираюсь. Певец, который дарил мне свой голос из далеких времен, был мужчиной средних лет…его голоса, я никогда не слышала, но он показался мне каким-то знакомым,…будто этот голос пронизывал века и галактики… «Show must go on!» шоу должно продолжаться…

Я убрала кипу дисков на полку у кровати и взяла футляр из — под играющего диска.

— Фред Меркьюри… — прочитала я.

— Фред Меркьюри, — раздалось из динамика матрицы с противоположной стены, — британский певец парсийского происхождения, автор песен, вокалист рок-группы Queen.

В 2002 году Фредди Меркьюри занял 58 место в опросе «100 величайших британцев», Allmusic охарактеризовал его как «одного из величайших рок-певцов и обладателя одного из величайших голосов за всю историю музыки.».

Матрица показала, потрет исполнителя. Я заинтересовано пролистала видео файлы, увидела концерты, людей…прошлое было замечательным. Свобода и полный полет души… Люди улыбались, пели, и были так счастливы…

Закрыв матрицу, я принялась за вещи, которые были разбросаны на полу. Кошмар, какой…не думала, что сын главного консула такой неряха. Собрав вещи, я уложила их аккуратной стопкой на кровать.

На выступе у огромного окна, стояло несколько горшков с растениями. Я подошла и потрогала землю. Сухая, как в пустыне!

Оглядевшись, я не обнаружила ни ванной комнаты, ни другого места, где я бы могла набрать воды…

— Эх… — вздохнула я. — Полить бы вас…совсем засохните.

— Полив активирован, — мерно раздалось, откуда — то с потолка, и над каждым горшком появился небольшая трубка, из которой полилась вода.

— Полив окончен.

Я лишь снова удивилась. Хотя чему…такая комната, явно оборудована по последнему слову техники. Тут все автоматическое.

Я опустила юбку и села на кровать. Плащ Сайдариса лежал тут же рядом, и я печально его оглядела. Теперь ничего не сделаешь. Надо быть хитрее.

В животе недовольно заворчало. Поесть бы,…но пока Сайдарис не вернулся, я не рискну куда-то лезть. Лучше подождать…

* * *

— Позволь узнать, Сай, чем ты думал?

Сайдарис недовольно покосился на отца.

Шаен Улутари сидел напротив него, за матовым, стеклянным столом и неспешно перебирал прядь своих длинных волос.

— Чем ты не доволен? Я сделал так, как ты хотел. Завел человеческую женщину, что бы она родила мне отпрыска. Ты должен радоваться. Твой непутевый сын, наконец, встал на путь исправления.

— Не думай, что я ничего не знаю, — мрачно оборвал его Шаен. — Эта девушка наполовину эоранка. Мне так Зайтар сказал. Анализ крови был подтвержден.

— И что с того? — Сайдарис сделал скучающее лицо. — Ну, да, какой-то эоранке повезло, и теперь, повезет нам. Зайтар должен был тебе рассказать перспективы подобного кровосмешения. Мы, наконец, выясним, почему наши женщины не могут зачать дитя в земной атмосфере. Мы возродим наш народ, отец.

— Возрождение целой расы, это дело не одного дня. И я бы предпочел, чтобы этим занимались опытные эоранцы. У которых уже есть отпрыски…

— Думаешь, я не справлюсь? — усмехнулся Сайдарис. — Право же папа…это обидно слышать.

— Ты взвалил на себя непосильную ношу, — пояснил его отец. — И зачем ты изменил договор? Теперь, ты должен будешь за ней присматривать постоянно! Она же…

— Наполовину эоранка. — напомнил я. — А значит, имеет право на наше гостеприимство. И к тому же, мы сейчас обязаны всем этой девушке. Она носительница нашего спасения.

— Мы покинули свою родную планету, не потому что я этого хотел, Сай.

— Я и слова тебе не сказал.

— Но я опять увидел этот взгляд, — проговорил Шаен. — Наша планета гибла! Мы бы не выжили там.

— Ищешь для себя оправдания, — отмахнулся Сайдарис. — А что сейчас отец? Мы уничтожаем дом другой расы.

— Они и так изничтожили свою планету. Мы делаем большую работу. Разгребаем проблемы. Я хочу, чтобы наша раса жила здесь.

— Это неправильно.

— Не тебе говорить мне о правильности, Сай. Я только хочу, чтобы ты постарался понять мои мотивы.

— Я понимаю. Но не поддерживаю, — пожал плечами Сайдарис.

Шаен вздохнул.

— Что ж…тогда я попрошу тебя отнестись к этому делу как можно серьезнее. И не тянуть.

Сайдарис встал с места и направился к выходу. Стража у дверей пропустила его в коридор перед лифтом.

Как только дверь за Сайдарисом закрылась, в зал вышел Зайтар.

— Ваша светлость…

— Ты была прав, мой друг… — мрачно проговорил Шаен. — Сай, ведет себя странно. Его никогда не интересовала процедура Отбора. А теперь, он берет под крыло полукровку.

— Что прикажете делать?

— Пока ничего. Просто наблюдайте. Как только девчонка забеременеет, поместите ее в отдельный карантин. Ничто не должно мешать развитию плода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полет Кассиопеи

Похожие книги