Читаем Тугая струна полностью

Его руки сделались липкими от пота, но, хотя теперь он прямо обратился к тем самым подробностям, которые до сих пор врывались в его сны, спазмов в желудке уже не было. Продолжить рассказ ему оказалось вовсе не так трудно, как он думал вначале.

— Другое ее предположение я сходу отмел, потому что оно представлялось мне совершенно несуразным. Оно противоречило всему, что я знал о серийных убийцах. — Тони взглянул на них, они смотрели на него с любопытством. Его напряжение передалось всей группе, и вот они сидели перед ним, молча и не двигаясь, в ожидании того, что он собирается сказать.

— Мое невнимание к ее версии чуть было не стоило мне жизни, — просто сказал он, дойдя до своего кресла и снова садясь. Он бросил взгляд кругом, удивляясь, что у него получается говорить так спокойно. — И знаете что? Я был прав, не прислушавшись к ней. Потому что, если разместить все версии на шкале в масштабе один к ста, ее предположение в силу своей ничтожно малой вероятности вряд ли вообще было бы учтено.

Как только эксперты официально подтвердили, что в результате пожара погиб человек, Кэрол собрала свою команду. На этот раз обошлось без шоколадного печенья.

— Думаю, все слышали сегодняшние новости, — будничным голосом произнесла она, когда они сгрудились вокруг стола в ее кабинете, а Томми Тэйлор на том основании, что он сержант, оккупировал единственное, не считая кресла Кэрол, сидячее место. Может быть, его и учили, что мужчины не должны сидеть, если женщины стоят, но те времена, когда он видел в Ди Эрншоу женщину, уже давно канули в прошлое.

— Так точно, — сказал он.

— Вот бедняге не повезло, — вставил Ли Уайтбред.

— Никакой он не бедняга, — возмутился Томми. — Ему не следовало там находиться, разве не так?

Взглянув на него неприязненно, хоть и без всякого удивления, Кэрол сказала:

— Следовало ему или нет, но он мертв, так что нам придется поискать того, кто его убил.

Поза Томми выразила несогласие. Он сцепил руки за спинкой кресла и пошире расставил ноги, крепче уперев в пол ступни, готовый возражать. Но Кэрол отказалась ответить на его вызов.

— Поджог — это всегда бомба замедленного действия, — продолжала она, — и на этот раз она взорвалась у нас прямо под носом. Сегодняшний день явно не самый удачный за все время моей работы в полиции. Итак, чем вы можете меня порадовать?

Ли, подпиравший спиной шкаф с картотекой, пожал плечами.

— Я просмотрел все рапорты о несчастных случаях за последние шесть месяцев. По крайней мере те, до которых мне удалось добраться, — поправил он себя. — Я нашел какое-то количество возгораний, подходящих под ваше описание. О некоторых докладывают ночные дежурные, другие отыскались в архивах участков. Буквально сегодня я собирался провести их сравнительный анализ и письменно изложить результаты.

— Мы с Ди занимались тем, что повторно опрашивали пострадавших, как вы нам сказали. Пока нам не удалось ничего найти. Не похоже, чтобы они были как-то связаны, — сказал Томми. Его голос звучал отстраненно. Видно было, что резкость Кэрол его задела.

— Страховые компании каждый раз разные, и так далее, — поспешила объяснить Ди.

— А как с националистическими мотивами? — спросила Кэрол.

— Кое-кто из пострадавших — выходцы из Азии, но впечатление такое, что это тут вряд ли главное, — сказала Ди.

— А с представителями страховых компаний вы уже успели побеседовать?

Ди посмотрела на Томми, Ли отвернулся к окну. Томми откашлялся:

— У Ди это было записано на сегодня. Раньше не получилось.

Никак не прокомментировав его слова, Кэрол кивнула:

— Хорошо. Вот чем мы займемся сейчас. У меня есть кое-какой опыт по части психологического портрета преступника… — Томми что-то пробормотал себе под нос, и она осеклась. — Прошу прощения? Вы хотели что-то сказать, сержант Тэйлор?

Томми, к которому вернулась вся его самонадеянность, ответил вызывающей ухмылкой:

— Я сказал: «наслышаны», мэм.

Кэрол лишь бросила на него взгляд. Вот такие инциденты и превращают твою службу в сплошное мучение. Пока речь шла просто о наглой выходке. Но если такое спустить с рук, очень скоро дойдет до полного нарушения субординации. Когда она заговорила снова, ее голос был спокоен, но звучал холодно:

— Сержант, чего я не могу понять, так это откуда у вас такое горячее желание снова надеть форму и начать патрулировать улицы. Но если ваша теперешняя работа и впредь будет вам не по душе, то я со своей стороны буду счастлива избавить вас от нее.

Губы Ли против его воли дрогнули. Ди Эрншоу зажмурилась, ожидая взрыва, которого так и не последовало. Томми поддернул выше локтя рукава рубашки и сказал, глядя Кэрол прямо в глаза:

— Если на то пошло, я скорее наизнанку вывернусь, шеф.

Кэрол кивнула:

Перейти на страницу:

Похожие книги