— И Гаервин, Лолиде, Пивз и Галатея, — объявил Гарри, — а еще моя тетя Хизер, если она все еще жива, но она не знает, каким образом мы связаны, знает только, что связь есть.
— У тебя есть другая тетя? — растерянно спросил Фред.
— И кто такие Гаервин, Лолиде и Галатея? — добавил Джордж.
— Хизер — моя вторая тетя, но все думают, что она погибла в 1976 году. Так что не упоминайте ее имя. Гаервин — моя прабабушка, а Лолиде — ее сестра. Галатея — это Серая Леди.
— Вы знаете Серую Леди? Привидение Равенкло?
— Конечно. Она была моей девушкой.
— Твоей
— Ага. Галатея Равенкло, дочь Леди Ровены Равенкло.
Близнецы были ошеломлены этим, но вскоре отошли от шока.
— Так что в основном те, кто знали, помимо нас, либо погибли, потеряли воспоминания или призраки.
— Да, вот такой итог, — кивнул Рон.
— И сколько вам теперь лет? — спросил Фред.
— Ну, Гермионе, Рону и мне — восемнадцать, а Джинни — семнадцать.
— Хочешь сказать, что наш маленький братишка старше нас, а сестренка одного с нами возраста? — в шоке спросил Джордж.
— Ага, мы будем учиться с вами на одном курсе в этом году. Будет весело!
— Угу.
Через пару секунд со стороны Гермионы послышался странный звук, прервавший мысли остальных. Девушка сильно побледнела и, казалось, усиленно размышляла. Затем повернулась ко всем остальным.
— Что, если Дамблдор не захочет объяснять это школе? Что, если он захочет, чтобы мы скрывались?
— Он может соврать, что мы подросли за лето, — решил Рон, — Я в том смысле, что никто хорошо не приглядывался к нам на станции, а в поезде нас видели только близнецы, и они знают правду.
— Это не так, Рон, — продолжила она. — Нас видели не только близнецы. Ты не помнишь, что было три года назад, когда мы были здесь? Нас кое–кто навестил…
— Кто?
— Малфой.
Глава третья — Полет в школу
Переводчик Dark_Malvinka
Остальные в купе уставились на Гермиону, пытаясь осознать эту информацию. Близнецы ничего не видели в этом особой важности. Однако это не относилось к путешественникам. Честно говоря, Рон, Гарри и Джинни просто забыли о традиционном визите Малфоя до того, как они отправились в путешествие. А теперь они поняли, что это могло вызвать проблему. Если, по какой–то причине, Дамблдор не захочет, чтобы Волдеморт и остальная школа узнали правду, блондин мог сделать их жизнь трудной. У этой опасности было несколько причин. Самая важная из них — это могло разрушить положение Северуса в качестве шпиона Дамблдора. Если Люциус Малфой попадет к Темному Лорду раньше, чем Пожиратель смерти, находящийся в Хогвартсе, то преданность Сева будет определенно под вопросом.
— Мы можем стереть его память, — наконец, предложил Рон.
— Мы не можем гарантировать, что это сработает, — возразила Гермиона. — Здесь были еще Крэбб и Гойл, так что придется изменить и их воспоминания тоже. Но проблема в том, что если они рассказали об этом визите кому–то еще, а потом вдруг не смогут вспомнить этого, то те, кому они рассказали, начнут подозревать и могут взломать наши чары.
— А кто сказал, что они рассказали кому–то, — отметил Гарри.
— А кто сказал, что нет, — парировала Гермиона. — Нам не узнать. Думаю, нужно пока все оставить, как есть, и подождать того, что скажет Дамблдор. Если это проблема, будем волноваться об этом тогда.
Остальные кивнули в знак согласия, и ребята в тишине затерялись в своих мыслях. Через несколько минут нахмурившийся Фред кое–что заметил у окна.
— Это Короста? — спросил он, указав на толстую серую крысу в стеклянной банке. Глаза путешественников расширились, когда они поняли, что Питер Петтигрю до сих пор был у них в плену. За последние три года они многое забыли о жизнях, оставленных позади.
— Питер! — воскликнул Гарри. — Я забыл, что он у нас!
— Какой Питер? — растерянно спросил Джордж.
— Крыса! Вообще–то, это Питер Петтигрю.
— Он не умер? — спросил Фред, такой же удивленный разговором, как и его близнец.
— Нет! Это он взорвал улицу с маглами, это он предал моих родителей и подставил Сириуса, — объяснил Гарри. Близнецы с изумлением слушали его.
— Сириуса?! Ты имеешь в виду Сириуса Блэка, сбежавшего убийцу? — воскликнул Джордж.
— Да, он мой крестный отец. И он никого не убивал. Его подставили.
— Ты уверен, Гарри? В смысле, ты действительно говорил с ним?
— Конечно. Мы встретились в конце нашего третьего курса, он был на Кубке трех волшебников. Мы пишем друг другу как можно чаще, но иногда это проблематично, он же в бегах.
Фред повернулся к остальной троице и вопросительно посмотрел на них.
— Это правда, — сказал Рон, — я тоже с ним встречался, и Гермиона. Он милый, когда узнаешь его ближе, и очень защищает Гарри.
— Я его не видела, — сказала Джинни братьям, — Но Гарри мне рассказывал.
— Думаю, вы с ним еще встретитесь, — с улыбкой произнес Гарри. — Уверен, что Бродяге понравится знакомство с новыми кошмарами Хогвартса.
Близнецы и без того изумленно взирали на Гарри, а когда услышали, как он назвал Сириуса, то чуть не упали со своих мест.
— Бродяга?! Бродяга из Мародеров?!