Когда Молли пришла в себя, Рон передал отцу только что увеличенную коробку с вещами маглов, собранными за все три года. Любовь Артура к маглам никогда ослабевала, лишь росла, и для него кусочек магловской жизни разных времен был великолепным подарком. Он очень разволновался, когда вытащил медицинский аппарат десятого века, противогаз и пластинку Showaddywaddy среди других красочных экспонатов.
Но самая лучшая реакция была у Фреда и Джорджа. Когда Гарри и Рон передали каждому по книге с их именами на первой странице, они были немного смущены. Но открыв хрустящие страницы и посмотрев на заголовок, они чуть не упали в обморок.
— Это то…
— … что я думаю?
— А что ты думаешь? — тут же спросил Гарри.
— Я не очень хорошо знаю латинский…
— … но выглядит так, будто это копия…
— … кодекса по квиддичу.
— Это он и есть, — подтвердил Мальчик — Который-Выжил. — Первые издания, с вашими именами на первой странице, в оригинале на латинском языке. Им тысяча лет, они изготовлены специально для вас.
— Да они, наверное, стоят целое состояние! — воскликнул Фред.
— Они бесценны, — ответил ему Рон.
Все рассмеялись, глядя на шокированных близнецов Уизли, которые вдруг грохнулись в обморок. Остаток вечера прошел тихо, все наслаждались скромным семейным рождеством.
Глава девятнадцатая — Видения и Предложение
Переводчик Dark_Malvinka
На второй день рождества почти все население Хогвартса лениво нежилось в кроватях, пользуясь рождественскими каникулами, наверстывая сон за весь семестр, упущенный из–за ночных приключений или избытка домашних заданий. Однако пятеро из них встали рано утром в предвкушении поездки к Хизер Эванс. Прошлой ночью Гарри рассказал, что пообещал тете навестить ее на второй день рождества, когда привел Драко Малфоя после нападения в Кентербери, и три его друга и сын согласились пойти с ним. Гарри также планировал рассказать ей новости о том, что Дамблдор и остальной Орден знают о ней, поскольку Глен рассказал им по возвращении из ее дома и на собрании Ордена, когда Гарри вернулся из Тевтобургского леса. Глубоко внутри Гарри знал, что он виноват в том, что ее тайна была разрушена его сыном. Ведь если бы он не покинул Глена, тот бы не рассказал Дамблдору по возвращении и не было бы причины кричать на собрании Ордена. Гарри теперь чувствовал еще большую вину за то, что ушел, думая, что это поставило в опасность одного из членов семьи.
Прежде чем отправиться в дом Хизер, Гарри побродил по замку, набираясь смелости для разговора с двумя людьми, которого он совсем не хотел. С первым было полегче, думал он на пути к каменной горгулье, скрывавшей кабинет директора. Он мог, конечно, создать дверь в кабинет прямо из своей комнаты, но решение пройтись давало отсрочку. Наконец, он глубоко вздохнул и начал угадывать пароль. Через десять минут он расстроился и просто попросил горгулью отодвинуться. Улыбнувшись по–волчьи, она отпрыгнула в сторону, из–за чего Гарри поднимался по лестнице в шоковом состоянии. Добравшись до верхней площадки, он услышал голос директора, приглашавший его внутрь. Сердито тряхнув головой, Мальчик — Который-Выжил повернул ручку и вошел в кабинет профессора, усаживаясь перед столом и принимая предложенные лимонные дольки.
— Итак, Гарри, чем могу помочь? — спросил умудренный волшебник, пока парень угощался кисло–сладким долькой. В его глазах бегали искорки, значит, он не беспокоился о теме разговора. Гарри иногда мог поклясться, что старик также умен, как и он.
— Профессор, я пришел спросить, можем ли мы с друзьями навестить сегодня тетю Хизер.
— Можно поинтересоваться, зачем вам нужно мое разрешение? Мне кажется, что вы уйдете, даже если я скажу «нет», и я не смогу остановить вас.
— Вероятно, но это ваша школа, и я подумал, что сначала нужно спросить из вежливости. В конце концов, студентам не положено покидать территорию школы без разрешения.
— Что ж, Гарри, конечно, я даю разрешение. Ведь рождество — это семейное время, а вы все заслужили его. Попрошу только об одной маленькой услуге.
— Да? — спросил Гарри, занервничав. Он знал, о каких услугах обычно директор просил людей, и не был уверен, что согласится. Дамблдор обнадеживающе улыбнулся ему, но это не помогло Гарри.
— Я просто хотел спросить, могу ли на некоторое время присоединиться к вам. Мне бы очень хотелось вновь увидеть мисс Эванс, считаю, пришла пора сообщить ей, что она может вернуться в волшебный мир, если пожелает.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное