То была старая госпожа Фан, бабушка Цзюнь Чжэньчжэнь. У нее был один сын и одна дочь, но теперь все уже мертвы. В то же время выражение ее лица оставалось торжественным, а взгляд – зорким и проницательным, ее аура и в самом деле устрашала. По старушке нельзя было сказать, что она два раза хоронила своих детей, да она даже не испытывала никакого сочувствия к осиротевшей внучке.
– Слышала, ты повесилась? – посмотрела на нее и медленно произнесла старуха.
Бэйлю находился в полудне езды от Янчэна. Сразу после того, как девушки разработали план с повешеньем, Лю-эр немедленно послала человека в Янчэн, чтобы сообщить о происшествии семье Фан. Однако она не ожидала, что самоубийство Цзюнь Чжэньчжэнь будет настолько правдоподобным. У нее самой, естественно, и в мыслях не было так пугать людей. Когда юная госпожа Цзюнь восстановила силы и заявила, что они сами в состоянии решить возникшую проблему, Лю-эр тут же перестала уведомлять обо всем семью Фан.
Девушка «повесилась» вчера вечером, а семья Фан уже к полудню следующего дня примчалась сюда. Несмотря на сказанное ранее, можно было подумать, что им небезразлична судьба юной госпожи.
Цзюнь Чжэньчжэнь только собиралась поклониться, как вдруг раздался голос ее бабушки.
– Так почему ты все еще жива? – бросила старуха, откровенно насмехаясь над ней.
Юная госпожа Цзюнь вздохнула и тут же выпрямилась.
Служанка с нескрываемой злобой уставилась на женщину.
– Старая госпожа, она действительно чуть не умерла, мне с большим трудом удалось спасти ее, – с ненавистью произнесла Лю-эр.
Старая госпожа Фан усмехнулась.
– Разве эта девчонка не сама хотела умереть? Зачем было ее спасать? – спросила она. – Мне доводилось слышать о людях, которые очень хотели жить, но по каким-либо причинам их жизни обрывались. Однако впервые вижу, чтобы пытающийся умереть человек не смог этого сделать.
Было неожиданно слышать такие слова из уст единственных кровных родственников, на которых, как она считала, могла положиться. Даже семья Нин, ненавидевшая ее, не позволяла себе настолько ужасных речей.
Однако служанка, которая из-за презрительного отношения семьи Нин краснела и роняла слезы, сейчас не испытывала ни малейшего страха, уперла руки в боки и окончательно вышла из себя.
– Если бы моя госпожа умерла, это ваша семья осталась бы виновата, – завопила она. – Вы, дельцы, все бесчувственные и непорядочные! Это вы постоянно издевались над юной госпожой, черствые твари!
Цзюнь Чжэньчжэнь ахнула от удивления. Вот действительно – волк в овечьей шкуре. Служанка оказалась не такой уж трусливой и робкой. Прохожие не могли не остановиться, завидя ее высокомерный и злобный взгляд, который сопровождался громкими ругательствами.
Однако старая госпожа Фан совершенно не была шокирована грубостью Лю-эр, равно как и прислуга позади нее. Все они выглядели так, будто это было обычным явлением.
Немного поразмыслив, юная госпожа Цзюнь поняла: ее служанка всегда так относилась к членам семьи Фан. Причиной тому было то, что Лю-эр постоянно старалась быть на стороне своей госпожи.
Хоть девушка потеряла обоих родителей и сбежала со своей служанкой в поисках крыши над головой, они обе не собирались трястись в страхе из-за того, что стали зависимы от чужих людей, напротив, они старались сохранить свою гордость. Одна из причин заключалась в том, что мать юной госпожи Цзюнь почти полностью разорвала отношения со своей семьей с того самого момента, как вышла замуж. Они практически никогда не встречались, если не брать в расчет обмен подарками во время праздников.
За исключением своей бабушки, юная госпожа Цзюнь была практически чужой остальным членам семьи Фан. А другая причина, не менее важная, была связана с низким статусом держателей денежной лавки во времена Великой династии Чжоу.
Пусть у семьи Фан и было достаточно денег, в глазах обездоленной Цзюнь Чжэньчжэнь они все еще оставались подлыми и низкосортными людишками, и это не говоря уже о том, что статус юной госпожи Цзюнь был выше за счет брачного контракта.
Таким образом, с тех пор как она приехала в дом своей бабушки, девушка чувствовала, что находилась среди гнусных торгашей, а ее презрение и высокомерие, конечно же, вызывали недовольство семьи Фан. Они смотрели друг на друга с отвращением и даже доброго слова сказать не могли.
Бесспорно, такой ребенок был самой настоящей головной болью. Но, так или иначе, семья Фан – ее единственные оставшиеся родственники, разве семья Нин могла быть для нее ближе, чем они?
С виду семья Нин казалась приветливой, но девушку это чуть не погубило. Семья Фан, напротив, казалась бесчувственной, но они примчались сразу же, как получили дурные вести. Ребенок принял своих родственников за врагов, а врагов – за родственников.
После того как у юной госпожи Цзюнь промелькнула эта мысль, она почувствовала, словно ее ударили ножом, и эта душевная боль отразилась на ее лице.