— Простите, сэр, — услышал он мелодичный, с идеальным выговором голос, — сейчас начнут разносить обед, а ваш столик еще не откинут. Не могли бы вы опустить его?
Глаза стоявшей рядом девушки окутывали таким теплом, что у Дерека на миг захватило дыхание. Это было немыслимо. Она смотрела на него так, словно… Тут Дерек окончательно запутался и, представив, как неловко выглядит, невольно покраснел. Возникшая пауза грозила затянуться — нужно было как можно скорей выходить из неловкой ситуации.
— Простите, мисс, — собравшись наконец с силами, пробормотал он, — немного задумался и не слышал объявления.
— Ничего страшного, — улыбнувшись ответила Кэтрин, — еще есть время.
— А что на обед? — неожиданно осмелев, поинтересовался Дерек. Он готов был задавать, какие угодно умные или глупые вопросы, лишь бы только эта удивительная девушка дольше оставалась рядом с ним.
— Сегодня в нашем меню итальянская кухня.
— Просто фантастика, — весело улыбнулся Дерек. — С детства обожаю пасту и пиццу.
— Ну, тогда приятного аппетита, сэр.
С этими словами девушка отошла к другим пассажирам, а он еще несколько минут не мог вернуться в реальность. В какой-то момент Дереку даже показалось, что он где-то уже видел ее лицо, но, и сосредоточившись, не смог вспомнить ничего определенного.
— Ты заметила, Лайза, какими глазами смотрит на нашу Кэт красавчик в серой замшевой куртке и голубой рубашке? — лукаво улыбнувшись, поинтересовалась у подруги Тони. — Я-то знаю, что означает такой взгляд, и готова поспорить, что к концу полета он обязательно попросит у Кэт номер телефона. Интересно, о чем это они так мило беседовали?
— Прекрати, Тони! — отставив в сторону чашку с кофе, воскликнула Кэтрин. — Я просто попросила его откинуть столик и ответила на вопрос, что у нас сегодня в меню. Только и всего. Вечно ты придумываешь то, чего нет. К тому же у меня есть…
— Знаем-знаем, — смеясь продолжила за подругу Лайза. — Афранио в Бразилии, Кевин в Мельбурне. Наверняка кто-то есть и в Нью-Йорке, но мы, к сожалению, не в курсе. Не так ли, Тони?
— Прекратите сейчас же! — делая вид, что сердится, воскликнула Кэтрин. — Что это вы вздумали вдруг обсуждать мою личную жизнь? Что вообще на вас нашло?
— Ничего, просто мы до сих пор не знаем ничего ни о тебе самой, ни о твоей семье, — неожиданно серьезным тоном произнесла Тони. — Знаем только, что твоя фамилия Смитсон и что ты откуда-то с юга Америки. Но это, я думаю, чистое вранье. Южане говорят с акцентом, а у тебя его нет и в помине. Ты говоришь, как уроженка Нью-Йорка. Правда, Тони?
— Мне тоже так кажется. В тебе и в самом деле много загадочного, Кэт. Ты знаешь много такого, о чем мы с Лайзой понятия не имеем, и умеешь обращаться даже с самыми сложными столовыми приборами. Всегда знаешь, какую вилку или нож выбрать, и твои манеры не такие, как у нас. Ты не похожа на девчонку из простой американской семьи. В тебе есть что-то такое, чему я даже и названия не могу подобрать.
— Кажется, на этот раз вы решили до конца разобраться во всем? — Кэтрин едва сумела скрыть замешательство. — Тогда попробую облегчить вам задачу. Родилась я и в самом деле на Юге, но выросла на Кони-Айленде, в одном очень богатом доме. Мои родители, кстати, до сих пор работают там. Я росла рядом с хозяйскими детьми… ну и потому, наверное, знаю, как правильно пользоваться столовыми приборами, как двигаться, одеваться…
— Господи, как интересно! — в изумлении воскликнула Лайза. — А как фамилия этих людей? Может быть, это Рейнолдсы? Говорят, один из принадлежащих им домов как раз находится на Кони!
— Нет-нет! Рейнолдсы здесь ни при чем! Семья, в которой работают мои родители, не так богата. И вряд ли кто из вас слышал их фамилию. Теперь вы видите, как на самом деле все просто. Манеры, речь — дело наживное. Достаточно немного пожить в той среде, как тут же невольно начинаешь подражать всему. Впрочем, хватит об этом. Скоро нужно будет собрать подносы и разнести напитки.
— Да, конечно. Но сначала скажи, почему за то время, что мы знакомы, ты ни разу не навестила своих родителей, Кэт? Пойми, это не праздное любопытство. Просто мы с Тони видим, каким порой становится твое лицо. В такие минуты ты похожа на потерявшегося в чужом городе ребенка. Можешь думать, что мы лезем не в свое дело, но мы просто хотим помочь.
— Это и в самом деле так, Кэт, — поддержала подругу Тони. — Через пару месяцев Рождество, а ты, похоже, вновь не знаешь, где проведешь его. Если что-то не так с твоими родителями, только скажи и я с радостью приглашу тебя к нам домой. Мои старики не лучшая в мире компания, но они будут рады тебе, я уверена.
— Ты можешь провести Рождество и у меня, — вступила в разговор Лайза. — Нью-Джерси, конечно, не Нью-Йорк, но и там можно отлично провести время.
Тронутая вниманием и заботой подруг, Кэтрин несколько бесконечно долгих секунд не могла произнести ни слова. Предательские слезы жгли глаза, и, несмотря на все усилия, пара слезинок все же появилась в уголках глаз, сделав их еще более выразительными.