Читаем Цветочный переполох полностью

Но вдруг он вспомнил о защите. Вспомнил, что она хотела ребенка. Однако это не входило в его планы. Обладать ею? Да. Но становиться папашей Гэннон не собирался.

Он вздохнул и слегка отстранился от девушки.

— Извини, я сейчас вернусь.

Он собирался надеть презерватив. Сделав это, взглянул на свою подругу.

Ее волосы свободно рассыпались по подушке, соски разбухли, как спелые вишни, бедра разведены в сексуальном призыве. Она была настоящей женщиной.

— Ты не представляешь, насколько ты привлекательна. Я схожу с ума…

Гэннон прошелся губами по ее груди, поцеловал очаровательный пупок, опустился ниже. Она изогнулась, пребывая в состоянии невероятного возбуждения.

— Войди в меня, — попросила она. — Войди.

Он широко развел ее ноги.

— Осторожнее, — взмолилась Эрика. — Не спеши. Мы должны наслаждаться каждым мгновением.

Но Гэннон уже ничего не слышал. Мужчина полностью окунулся в бездну страсти. И он с нетерпением ждал кульминации.

<p>ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ</p>

После того как они возвратились из Майами, Гэннон понял одно: без Эрики Лейвен он больше жить не сможет. Быть с нею постоянно рядом превращалось в привычку. Она его и возбуждала, и успокаивала, и стимулировала, и делала сильнее. Во всех отношениях. У нее это очень хорошо получалось.

В общем, нужно как-то определяться. Правда, дел полно. Даже некогда поговорить с близкими по душам. Но вот, пожалуйста, внезапно на ленч пригласила мама, вдруг захотели пообщаться братья и сестра. К чему бы это?

Гэннон встретился с родственниками в обычном кафе. Так они захотели.

— Приятный загар, — улыбаясь, заметила мамочка.

— Да, — подтвердила Бриджит. — Должно быть, во Флориде зимой светит яркое солнце.

Свое словцо вставил братец Тэг:

— И ты могла бы порезвиться на пляже, если бы не вкалывала до посинения на Файнолу.

— А вдруг она станет главой холдинга? — предположила Бриджит. — Тогда я буду на коне.

— Самым большим начальником станет твой отец, — заявил Гэннон сестре.

— Еще неизвестно, — пробормотал Лайем. — Время покажет.

Мать семейства подняла руки и покачала головой.

— Не будем ссориться. Давайте просто нормально поедим.

— Извини, мама, — промолвил Тэг.

— Однако вернемся к загару Гэннона, — снова не удержалась Бриджит. — С кем расслаблялся?

Гэннон спокойно потягивал кофе.

— Я не обязан отчитываться.

Мать встретилась с ним взглядом.

— Гм-м. А она тебе очень нравится? И почему на сей раз молчит пресса? — Карен Эллиотт ждала ответа.

Гэннон пристально посмотрел на свою маму. Ну что она так нервничает? Забыла о своей молодости? Тоже всякое бывало.

— Мамочка, пожалуйста, только не думай о плохом. Кстати, чем занимаешься?

— Ничем особенным. Хожу в библиотеку, общаюсь с Мив… — Дама посмотрела на часы. — А сейчас мне нужно идти на собрание одного благотворительного общества. Но я хотела, чтобы все знали, — скоро ложусь в больницу на обследование. Вот так.

Гэннона охватила тревога.

— Какое еще обследование? Тэг тоже разволновался.

— Мама, это необходимо?

— Врачи говорят, да. Но я не придаю их словам большого значения. В моем возрасте нужно постоянно находиться под наблюдением.

Карен недавно стукнуло пятьдесят четыре.

— Ерунда какая-то, — успокоил мать Лайем. — Ты крепкая женщина.

— Дорогие мои, возраст берет свое.

— Но, мамочка, — вмешалась Бриджит, — ты же не скрываешь от нас какую-то тайну? Я правильно все поняла?

Карен помолчала.

Тэг откашлялся и с дрожью в голосе спросил:

— Мама, ты серьезно больна? Мы хотим знать.

Женщина печально улыбнулась.

— Узнаете, когда придет время. А теперь я должна идти.

Тиган помог ей надеть пальто. Он нежно обнял свою мать.

— Мы очень любим тебя и всегда придем на помощь.

— А когда мне будут помогать мои внуки? Где они?

Тэг застонал.

— Еще появятся. Жди.

— Ожидание затянулось. Ладно. До свидания, дорогие, — Карен со всеми расцеловалась и вышла на улицу.

Все четверо молчали.

— Странно, — нарушила тишину Бриджит. — Мама никогда не была такой. Я беспокоюсь.

— Всех порой одолевает депрессия, — заявил Лайем.

— А ты что думаешь? — спросил Тэг Гэннона.

— Даже не знаю, — тот сокрушенно покачал головой.

— А отец ничего не говорил тебе? — Тиган никак не мог угомониться.

— Нет. Не говорил.

— У меня плохое предчувствие, — промолвила Бриджит. Глядя на лица своих братьев, она окончательно расстроилась. — Но судьба ведь миловала нашу семью в последние годы…

Эрика работала над очередной статьей. Устала. Сделала перерыв, потянулась. И вот привычный стук в дверь. Вошел Гэннон. Настроение моментально поднялось.

— Очень рада видеть тебя.

— Я тоже. — Он вытащил девушку из-за стола и крепко обнял ее.

— Наш совместный уикенд был замечательным. — Она таяла в его объятиях. — Мне даже не хочется работать. Бросить бы все…

— Это, конечно, глупо, но меня одолевают те же мысли. И вообще, я так скучал по тебе.

— Значит, мы оба несерьезные. Что может быть важнее работы?

Гэннон нагнулся и поцеловал Эрику.

Приятно, сладостно. Ощущение полного счастья. Но что-то настораживает. Девушка посмотрела на своего друга. Он казался слишком напряженным.

— Есть проблемы?

— Просто очень болит голова. Жесткая посадка после путешествия в рай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Династия Эллиотт

Похожие книги