Читаем Цвет страсти полностью

Ощущения. Джесс утонул в них. В шелковистой мягкости ее кожи. В биении ее сердца, в тихих стонах, которые она издавала, когда он прикасался к ней. В аромате тела Сиенны — чуть мускусном и таком возбуждающем, что он начал терять контроль над собой.

Джесс закрыл глаза и глубоко вдохнул, пытаясь прийти в себя. Он не желал, чтобы все закончилось быстро. Да, порой секс бывает горячим и быстрым. Но не сегодня.

Женщина была столь прекрасна, что он хотел и брать, и отдавать… и чтобы это продолжалось бесконечно.

Он хотел ее всю. Ее мягкий рот, нежную грудь, живот. И потаенный бутон, который распустится под его поцелуями, подводя Сиенну к экстазу снова и снова.

Джесс понимал, что такие мысли опасны, но ничего не мог с собой поделать. Какая же она вкусная! Сладкий крем и мед. Он ласкал Сиенну, постанывая от наслаждения. Затем прижался губами к ее животу, но, как только Джесс попытался спуститься ниже, женщина вплела пальцы в его волосы и притянула к себе.

Сиенна прошептала его имя.

Ее бедра приподнялись.

С рычанием Джесс прижал Сиенну к себе.

Она застонала, потом вскрикнула. Джесс прильнул к ее губам, словно томимый жаждой путник к живительному источнику.

— Да, — шептал он, — да, детка, так… Именно так… Для меня… Только для меня…

Он поцеловал ее грудь, шею, чуть задержавшись возле нежной впадинки, чтобы почувствовать, как ускорился ее пульс под его губами; капли пота выступили у него на лбу — Джесс с трудом удерживался от желания взять ее прямо сейчас.

Стоит ему оказаться в ней — и он долго не продержится.

— Джесс, — выдохнула Сиенна. — Джесс…

Ее мольба наполнила его восторгом.

— Скажи мне, — жарко шептал он, — скажи мне, чего ты хочешь…

— Тебя, — отвечала женщина, расстегивая его ремень, — тебя…

И вдруг словно тысячи солнц наполнили комнату. Включилось электричество. Казалось, в доме загорелись все лампочки. Свет струился отовсюду, нарушая самый интимный момент в жизни мужчины и женщины.

Сиенна вскрикнула, прикрывая глаза рукой. Джесс поймал ее руку, пытаясь разжать судорожно стиснутые пальцы.

— Ничего, ничего… — повторял он, пытаясь успокоить ее.

Сиенна смотрела на него. Он видел такой взгляд у косули, когда та, вдруг увидев охотника, замерла на лесной тропинке. А еще — на лицах людей, которые считали себя неуязвимыми и вдруг понимали, что тоже смертны…

Этот взгляд Джесс Блэквулф никогда не хотел бы увидеть на лице женщины, с которой занимался любовью.

— Это включили электричество, вот и все, — продолжал твердить он.

— Прочь от меня!

Ее голос дрожал. Это можно было понять. Свет и ему действовал на нервы.

— Сиенна, послушай…

— Я сказала — прочь!

Теперь она смотрела на Джесса, как на чудовище. И этот взгляд ему тоже был знаком. Так смотрела Линда тем вечером, когда ушла от него.

Не говоря больше ни слова, Джесс отодвинулся и встал. Поднял с пола рубашку, надел ее и опустился на корточки возле камина. Пошевелил и сгреб в кучу потемневшие угли.

— Послушай, — начал он осторожно, — я знаю, это не вовремя, но…

— Конечно! Еще пара минут — и ты получил бы все, что тебе нужно.

— Это неправда.

— Ты сам сказал, чтобы я заперлась.

— Да, сказал.

— Только ты забыл упомянуть, что у тебя есть ключ.

— Нет у меня ключа.

— Я заперла дверь. Ты открыл ее. Это что, магия?

— Сиенна… — Джесс пригладил волосы. — Я беспокоился о тебе.

— Беспокоился, что я украду что-нибудь из твоих ящиков? В конце концов, почему нет? Ведь ты уверен, что я за этим сюда и приехала… — Она тряхнула головой. Несмотря на охватившее его раздражение, он не мог не заметить, как взметнулись ее чудесные мягкие кудри. — Хороша парочка! Она — воровка, а он при первом удобном случае готов воспользоваться женской беспомощностью.

Его глаза сузились.

— Прекрати.

— Как бы мне хотелось, чтобы скорее настало утро!

— Мне тоже.

— А зачем дожидаться утра? — Она взглянула на него. — Разве ты не можешь кому-нибудь позвонить?

— Телефон отключен. Я уже пытался.

— Ну, а твой сотовый?

— Ты о чем, черт возьми?

— Ты не знаешь, что такое сотовый?!

— Понятия не имею.

Сиенна хотела что-то сказать, но в конце концов молча опустила голову. Волосы упали ей на лицо, и она заплакала.

Проклятье! Разве он может на нее сердиться? Вся злость сразу же испарилась. Ну вот, теперь придется бороться с желанием обнять ее и утешить.

Джесс присел на корточки рядом с Сиенной.

— Не плачь, — тихо попросил он. — Это моя вина.

Она покачала головой.

— Нет. Это все я. Мне не следовало бы… Я не из тех женщин, которые… — Сиенна посмотрела на него. Ее глаза, блестящие от слез, встретились с его глазами. — В общем… прости меня за то, что я говорила.

— Мы оба виноваты.

— Просто я ничего не могу понять. Ведь мы совсем не знаем друг друга. И в то же время… в то же время я еще никогда никого так не хотела, как тебя.

Ее искренность удивила его. Он редко встречал женщин, которые брали бы на себя ответственность за свои действия.

— Мне жаль, что я… ну, спровоцировала тебя, что ли… — прошептала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги