Читаем Цвет страха полностью

Большинство обороняющихся были застрелены в палатках, едва они проснулись с первыми зловещими звуками схватки.

Полковник погиб, проявив себя с самой лучшей стороны. Наткнувшись на бездыханное тело капрала Эдэма Прайса, он только-только успел прижать к плечу приклад своего полуавтоматического "спенсера", как вокруг засвистели свинцовые пули, впиваясь в его голову и грудь. Но прежде чем скончаться от ран, полковник четырежды выстрелил и четырежды промахнулся.

История умалчивает о том, что полковник Хазард так и не сумел поразить врага. Порою правда бывает слишком горька, чтобы с ней примириться.

* * *

На следующее утро изрядно потрепанные остатки Шестой виргинской пехотной роты залегли вдоль шоссе Ричмонд-Питерсберг Тэрнпайк неподалеку от Питерсберга, дожидаясь прибытия Сорок четвертой род-айлендской артиллерийской батареи.

Когда в полном соответствии с договоренностью на дороге заурчали взятые батареей напрокат автобусы, из укрытия выкатили фургоны с виргинскими номерами и перегородили шоссе.

Расчеты Сорок четвертой род-айлендской батареи выбрались из машин, удивленные и озадаченные. Их взорам предстала баррикада, за которой мелькали знакомые серые мундиры. Северяне инстинктивно потянулись за оружием. Не так-то просто перебороть застарелую ненависть.

На сей раз бойцы Шестой виргинской пехотной роты стреляли без промаха и перебили Сорок четвертую род-айлендскую артиллерийскую батарею до последнего человека.

Час спустя на шоссе показались мотоциклы Первого массачусетского кавалерийского эскадрона, но к этому времени уже была поднята по тревоге виргинская Национальная гвардия, а все участники событий набивали подсумки боевыми патронами.

В Америке разразилась Вторая гражданская война. Никто и не догадывался, что эта битва - лишь предвестник куда более ужасного конфликта.

Глава 2

Его звали Римо. Он бастовал.

- Нет результатов - нет и работы, - сказал Римо и тут же повесил трубку. Телефон немедленно зазвонил опять.

Римо оставил его призывы без внимания. Пусть трезвонит хоть до скончания века.

С верхнего этажа донесся скрипучий раздраженный голос:

- Почему этот шумный прибор продолжает нас беспокоить?

- Да это Смитти, - отозвался Римо.

Маленькая гибкая фигурка появилась на пороге по-спартански обставленной спальни намного быстрее, чем можно было ожидать.

- Он хочет предложить нам работу? - осведомился старичок скрипучим голосом.

- Какое мне дело? Я послал его подальше.

В глазах Чиуна, мастера Синанджу, застыл благоговейный ужас.

- Ты ударил Смита? - спросил он.

- Нет, - терпеливо объяснил Римо. - Я бастую.

Миндалевидные глаза Чиуна превратились в узкие щелочки.

- Расскажи мне, что означают эти непонятные слова.

- Смитти вздумал меня околпачить. Месяц назад он пообещал разыскать моих родителей и до сих пор отделывается неуклюжими отговорками. Его нужно постоянно подхлестывать. Я послал его подальше и буду бастовать до тех пор, покуда не получу то, что просил.

- Значит, ты не станешь работать?

Римо вызывающе скрестил руки на груди и заявил:

- Даже пальцем не пошевелю.

Тут снова зазвонил телефон.

- Надо узнать, чего хочет император Смит, - сказал Чиун.

- Ради Бога, - отозвался Римо и тотчас заткнул уши указательными пальцами. - Я не намерен слушать ваш разговор.

- А ты и не услышишь, - заверил его Чиун, протягивая руку к аппарату. Внезапно он повернулся, выставил вперед изогнутый ноготь длиной почти в палец и легонько царапнул Римо по лбу.

Парализующее прикосновение мастера Синанджу молниеносно ввергло нервную систему ученика в ступор. Он успел только выдернуть пальцы из ушей.

Пока Чиун беседовал по телефону, Римо стоял неподвижно. На его суровом скуластом лице отразилось явное недоумение, а глубоко посаженные карие глаза, казалось, вопрошали: "Как я мог попасться на такую дешевую уловку?"

Чиун тем временем, не обращая на него ни малейшего внимания, проговорил:

- Приветствую тебя, о император Смит, раздающий золото и увлекательные задания. Мастер Синанджу ждет твоих распоряжений.

- У нас очередное затруднение, мастер Чиун, - отозвался доктор Харолд В. Смит, голос которого не уступал своим благозвучием аромату чистящего средства с лимонной эссенцией.

- Я внемлю тебе, о мудрейший.

- В Виргинии происходит что-то ужасное, - выдохнул Смит. - Ренактеры затеяли перестрелку.

- Реакционеры уже давно мертвы!

- Не реакционеры, а ренактеры.

Чиун наморщил свой безволосый череп.

- Я не знаю этого слова.

- Ренактеры - это люди, которые носят костюмы и форму времен Гражданской войны и воссоздают ее основные сражения.

- Они вступают в битвы, исход которых уже давно решен?

- Они стреляют понарошку.

Лоб Чиуна вновь покрылся морщинами.

- В чем же цель сражения? Если нет смерти, нет и победы в войне.

- Это действие носит чисто театральный характер, - пояснил Смит. Слушайте внимательно, прошу вас. Случилось так, что союзный батальон напал на подразделение южан и разгромил его.

- Ну и что? Они ведь не убивают.

Перейти на страницу:

Похожие книги