Читаем Tsubasa Tiger полностью

– С тобой всё хорошо?!

Сендзёгахара-сан повторила свой вопрос.

Всё ещё не понимая, почему она так разволновалась, я кивнула:

– Ага.

Я была ошарашена.

После этого она отпустила меня, закусила губу так, словно сдерживала слёзы, а потом…

– Дура!

Она дала мне пощёчину.

Сначала разбудила.

Потом ударила.

Я могла бы увернуться, но она выглядела такой злой, что я смиренно приняла удар.

Нет, наверное, я бы и не смогла увернуться.

Моя щека просто пылала.

– Дура! Дура! Дура!

Не ограничившись одним ударом, Сендзёгахара-сан продолжила лупить меня – и чуть позже она просто стала колотить меня по груди, как истеричный ребенок.

Я почти ничего не чувствовала.

Но в то же время мне было очень больно.

– Девушка! Одна! Спит в таком месте!.. А если бы что-то случилось?!

– Прости…

Я извинилась.

Или меня заставили извиниться – всё-таки я не считала себя виноватой в том, что чуть-чуть поиграла в скаута, но в то же время чувствовала себя очень интересно.

Как бы то ни было, я заставила Сендзёгахару-сан, ту самую Сендзёгахару-сан беспокоиться обо мне…

Хоть это и неразумно, но я была рада.

Я была рада.

– Нет. Я не прощу тебя. Никогда не прощу.

С этими словам Сендзёгахара-сан обняла меня, или, скорее, вцепилась в меня, прижавшись к моей груди.

Как будто не хотела больше отпускать.

– Я не прощу тебя. Даже если ты извинишься.

– Да… Я поняла. Прости. Прости.

Но я всё равно продолжала извиняться.

Сама обняла её, и продолжила просить прощение.

В итоге Сендзёгахара-сан успокоилась только через тридцать минут, что совпало с моим обычным временем пробуждения.

<p>010</p>

– Я много-много раз звонила тебе, – сказала Сендзегахара-сан, вернувшись к своему обычному виду Снежной Королевы, будто ничего только что не произошло. Скорость перехода была почти мгновенной. Однако ее глаза все еще были красными.

Да и я сама изрядно повертелась во сне и уничтожила прическу. Видимо, виновата была постель (а еще меня обозвали «Супер-Ханекаван» [4]), так что подозреваю, что я тоже была не в лучшем виде.

Как же Сендзегахара-сан умудряется держать себя в руках? Словно минутой раньше не было никаких слез.

Она такая восхитительная.

Я почти забыла про волосы.

– Я даже представить не могу, каково это – лишиться дома… Подумала, что ты не хотела ни с кем разговаривать, так что сдерживалась, но все равно места себе не находила… Хотела позвонить, но из этого ничего не вышло.

– Ой. Прости. Я выключила телефон, – сказала я. Решила, что стоит быть экономнее.

Я не пользовалась телефоном как будильником, потому что доверяла своим биологическим часам, но, конечно, была и более прагматичная причина.

Я не была уверена насчет разрешения воспользоваться школьными розетками (зная мое положение, учитель, разумеется, разрешил бы, но в школе в принципе запрещены телефоны).

– Боже мой, вот же любительница правил… ты могла бы воткнуть зарядку в любую попавшуюся тебе розетку.

– Это же воровство.

– А мне из-за тебя пришлось весь город оббежать. Мне рассказали, что ты осталась у друга, но никто не знал, у какого именно.

– Рассказали… кто?

– Все, кого я знала.

– …

Когда-то Сендзёгахара-сан не просто боялась незнакомцев, а никому вообще не доверяла. Но вот теперь дела у нее шли намного лучше.

Однако теперь все в классе знают, что я пропала.

Просто отлично.

– И еще. Прости. Я говорила и с твоими родителями.

– А?

Ничего себе.

Она пошла к ним в отель?

Ну, думаю, любой человек со связями смог бы их найти… они не прятались, у них был почтовый адрес.

Наверное, Сендзегахара-сан пошла к ним, думая, что я… что я была там.

– Понятно. Так ты встретилась… с матерью и отцом.

– Ты никогда не называла тех людей «матерью» и «отцом», – небрежно произнесла она.

Даже небрежнее обычного.

Казалось, она недовольна.

Раньше читать ее было очень сложно, но в последнее время на ее лице стали проступать разные эмоции.

Радость, печаль.

И злость.

Судя по всему, приняли ее так себе.

Все было бы намного проще, если бы эти двое нормально общались с людьми – встреча с Ошино-саном во время Золотой Недели тоже прошла ужасно. Но чья бы корова мычала, я сама ничего не могу придумать в ответ.

Просто не успеваю.

– Похоже, много всего случилось. Хотя я не собираюсь расспрашивать.

В отличие от Арараги-куна, Сендзегахара-сан очень мало знала о моем положении, раздоре и развале семьи Ханекава, но, похоже, она не собиралась лезть в это дело, так что быстро вернулась на исходную тему.

Талант знакомой мне Сендзегахары-сан.

Я вспомнила, почему восхищалась ей.

– Потом я продолжила искать где попало и под утро вспомнила об этом месте. Ну, я подумала об этих руинах с самого начала, но даже думать не хотела о том, что девушка твоего возраста проведет здесь целую ночь… Однако для очистки совести проверила и это место.

– А. А? Стоп, ты говоришь, что не спала всю ночь?

– Я говорю, что не спала всю ночь. Люди называют это «стояк».

«Поэтому я так разволновалась, когда нашла тебя, и начала плакать», – сказала Сендзегахара-сан.

Какое милое оправдание.

Кстати говоря, когда не спишь всю ночь, это называется «всенощное бдение».

– В твоем возрасте довольно опасно шататься по улицам по ночам.

– Твоя правда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Monogatari series

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения