Читаем Цитадель бытия полностью

Тресия не ответила. У неё были свои мысли на этот счёт, но отвечать сейчас ей не хотелось. Она прекрасно осознавала, что место, в котором они оказались, таит ещё много сюрпризов и спорить сейчас о том, что или кто вернул мечника к реальности – не имело смысла.

– Керт?

Мужчина, что одиноко стоял, подпирая угол хибары, подпрыгнул. Его глаза были наполнены не то страхом, не то болью, когда он посмотрел в сторону. В ожидании худшего, Рисет был готов был ещё раз убить учёного, если понадобится, но реакция последнего была абсурдна.

– Рисет, дружище, вот кого рад видеть, так рад.

«Что?»

– Рисет, ты даже не представляешь, как я рад тебя видеть. Знаешь, наш первый серьёзный разговор закончился не совсем удачно, но мы можем всё исправить. Это место настолько ужасное…

– Ужасное? Ты сейчас смеёшься надо мной?

– Парень, ты не представляешь, как я устал от этого. Ведь я учёный, а не развратник. Это место мне не подходит, так может ты сможешь меня вытащить отсюда или хотя бы поднять на этаж выше. Слышал там не рай, но будет уйма времени подумать о бытие. Что скажешь?

От слов Керта, Рисет стоял беззвучно с открытым ртом, как щелкунчик, во рту которого застрял орех и никак не хотел раскалываться.

– Понимаю, что хотел тебе зла, но знаешь, я отплачу. Так что, договоримся?

– И как ты хочешь со мной договориться?

Учёный хитро улыбнулся, что не ускользнуло от взгляда парня, и ответил:

– Ты же обыскал моё кольцо после убийства? Нашёл что-то хорошее?

Сердце Рисета пропустило удар, но он оставался таким же спокойным и непоколебимым, как утренний рассвет.

– Слушаю.

– Ты помнишь статуэтку птицы? Скажи, ты нашёл ей применение?

Говоря речь, учёный не сводил глаз с парня, пытаясь уловить его реакцию, но был тут же расстроен.

– Говори дальше. Может заодно расскажешь, что за кусок белой кожи был там же?

– Пойдём в дом.

Сев на рассыхающийся стул, Рисет был весь во внимании. Если он сможет найти вторую утерянную статуэтку, то останется всего ничего, чтобы выполнить своё обещание на судьбе.

– Парень, ты прекрасно понимаешь, что тут нет ничего подобного, как клятва на судьбе. Но пойми, я должен получить хоть какие-то гарантии, что ты мне поможешь, хотя бы попытаешься.

– Ты хотел моей смерти, а потому я точно не буду вытаскивать тебя отсюда, но вот насчёт первого круга, могу попытаться что-то придумать.

Учёный был очень рад таким словам, только не догадывался, что в сердце Рисета, он давно был мёртв и помогать ему он не собирался. Но Керт не мог читать мысли или эмоции, а потому расплылся в улыбке и затараторил очень и очень искренне, что прекрасно было видно невооружённым глазом.

– Знаешь, я как-то наткнулся на небольшое поселение, которое превозносило одно божество в виде обычной рыбы. Язык был мне непонятен, но каждое утро видел, как сотни людей стоят вокруг алтаря и поклоняются статуэтке. Вот только я сразу уловил сходство с той птицей, которую мне довелось найти в пещере, которая стала мне домом на долгие двести лет. Поздно ночью, когда поклонение закончилось и все легли спать, я похитил её и скрылся. Меня почти поймали, но я всё же успел достичь Линта и спрятал статуэтку в том разрушенном храме о котором я рассказывал раньше, помнишь?

– И где именно искать?

– Внутри храма стоит полуразрушенная статуя Аркена, а вокруг находятся девять каменных стел. Под третьей слева, один из камней немного отличается по цвету, понимаешь?

– А что за кусок кожи?

Рисет не спешил показывать свою радость, но внутри весь кипел. Если Керт не соврал, то всё окажется проще простого. Возможно, учёный приврал, но то, что статуэтка в храме, он знал наверняка.

Керту не удастся провести меня ещё раз, подумал Рисет и про себя ухмыльнулся.

– Насчёт того куска, я мало могу сказать. Мне посчастливилось найти его в одном разрушенном храме. Сначала я не придал значения, но после, услышал несколько историй. Их рассказывали обычные выпивохи, что сидели по ночам и пили до потери сознания, чтобы хоть как-то забыться. Точное количество кусков никому не известно. Одни говорили про восемь, другие про шестнадцать, а один вообще утверждал, что их целая сотня. Но ясно одно, собрав все, можно найти нечто ценное и жить до конца дней беззаботной жизнью.

Керт был очень доволен своим рассказом. Он смотрел на Рисета с надеждой, но не знал, что теперь был абсолютно никем в его глазах. Обманув однажды, он выпал из списка тех, кому можно доверять.

– Знаешь Керт, ты как был обманщиком, так им и остался. С нашей последней встречи произошло много всего, но ты даже не удосужился меня расспросить. Твой крепкий ум и сообразительность…видимо, от них ничего не осталось.

– Рисет, ты о чём?! Я рассказал тебе всё, как есть.

– Всё, как есть?! Тогда иди и расскажи это Миносу и посмотрим, что он сделает с тобой после этого. Мне вот интересно, почему ты застрял тут? Кого ты возжелал и чем это закончилось, что тебя оставили тут? Я думал ты учёный, а по сути, не более, чем похотливый жеребец!

– Я…Я…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения