Читаем Цирк семьи Пайло полностью

А как насчет того парня, которого полиция Брисбена подобрала на стройплощадке разгуливавшим в клоунском наряде? Ну, помните, парень исчез некоторое время назад вместе со своим дружком. Тогда считали, что это все бандитские разборки – те двое были подозрительными типами, наверняка, наркоманами. И вот через несколько недель он объявился. Полиция тщательно его допросила. Психиатрическая экспертиза определила его как нормальнейшего человека. По его словам, он не знал, где находился, и, похоже, не врал. Что же до второго парня, то его историю мусолили во всех новостях с неделю или больше. Кто-то заявлял, что видел его в бушленде с какой-то странной женщиной, но точных доказательств тому не существовало.

* * *

Как только поутих шум, закончились допросы в полиции, осмотры психиатров и нескончаемые расспросы родных и друзей – никто из них не относился к нему как прежде, жизнь Джейми продолжалась так, словно у него из памяти стерли много лет. Он чувствовал физическую усталость, словно после битвы, а ум его хватался за неясные тени. Похоже, он утратил чувство времени, и недели без работы тянулись как один долгий день, пока он чем-то занимался в доме родителей, пытаясь снова привыкнуть к мелочам повседневной жизни. Его смутно тревожили и угнетали вопросы, возникавшие глубоко внутри и словно задаваемые кем-то незнакомым. Иногда он останавливался посреди дела, качал головой и что-то бормотал себе под нос, словно сдаваясь: «Не знаю». В иные разы он словно отключался, глядя в пространство с пустой головой и цепляясь за мысли, словно нащупывая в темноте выключатель, с отвисшей челюстью и лежащей на коленях открытой книгой.

Со смешанным чувством любопытства и ужаса он читал газетные статьи, которые ему показывали родители. О затоптанных насмерть, о беззубом священнике, бормотавшем что-то о цирке и напрочь отказывавшемся произнести еще хоть слово, о том, как самого Джейми обнаружили слонявшимся по улице в клоунском одеянии и совершенно неспособным ответить на простые вопросы об обнаруженных у него на башмаках пятнах крови.

Его разум осторожно пытался припомнить ту ночь, ища ответы, но не слишком настойчиво и долго. Он помнил, как шатался, словно пьяный, и грохнулся на обочину, прежде чем его обнаружили полицейские, но до этого-то что?.. Что-то там было, должно быть. И где-то почти на уровне подсознания он понимал, что лучше всего оставить это в тайне.

Чтобы все забыть, потребовалось загадать последнее желание, стоя под ослепительно яркими звездами. Маленький бархатный кисет он обнаружил в кармане, в последний раз покидая цирк. Когда его нашли полицейские, он уже полностью выжег все произошедшее из своей памяти.

А маленький бархатный кисет оставался лежать в ящике его прикроватной тумбочки, наполовину полный. Он частенько взвешивал его на ладони – слишком тяжелый для своих размеров, и слушал звук, похожий на позвякивание стеклянных шариков. Потом он вдруг бросал его, словно тот жег ему пальцы, и шел мыть руки.

Несмотря на провал в памяти, его продолжали донимать кошмары. Яркие и безжалостные видения ада – молодая Земля, управляемая другими законами. Сцены, где лютые чешуйчатые воины топтали копытами содрогающуюся землю и выли из какой-то невидимой тюрьмы, кидаясь на решетки…

И сквозь эти жуткие и навязчивые кошмары доносился некий знакомый голос: «Твое время еще не вышло. Слышишь, дружок? Наслаждаешься там отдыхом? Нравятся тебе эти маленькие ужастики каждую ночь? Да, вот теперь ты кое-что знаешь о цирке. Именно теперь. Веселье только-только началось. Смеху не оберешься. Когда созреешь, заходи посмеяться, потому что если они не отпускают меня, то и тебя не отпустят, ты уж поверь. Шоу закончилось, но не прекратилось, помяни мое слово. Мы еще вернемся в этот город, дорогой мой, а я что-то не припомню, чтобы давал тебе расчет…»

И проснувшись, он всегда ощущал, что за ночь в нем выросло что-то новое, его вырвали с корнем и выбросили, однако оно готово в любой момент прорасти вновь. Ему нужно быть настороже, но он не понимал – кого именно остерегаться.

И он знал, что есть в мире очень странные места. Ему казалось, что весь мир – это цирк, и у каждого из нас есть бесплатный билет.

И всех артистов вызывают на поклон. Рано или поздно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цирк семьи Пайло

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер