— Так зачем ему говорить? — спросил Ричард. — Почему не подождать? Ты ведь уже не уверена, что выйдешь за меня замуж. Разве не так?
— Так, — ответила я. Очень не хотелось мне этого говорить, но это была правда. Я уже его любила, но дальше было бы слишком поздно. Если у меня есть сомнения, я должна разрешить их сейчас. Глядя в его лицо, ощущая запах его лосьона, я хотела бы отбросить осторожность к чертям. Упасть в его объятия. Но я не могла. Не могла — и все, пока не будет полной уверенности.
— Тогда вообще зачем ему говорить? Разве что ты хочешь меня умыкнуть и мне пока еще не сказала. А так у нас есть время.
Я вздохнула и рассказала ему, почему это надо сделать сегодня.
— Ты со мной ехать не можешь.
— Я не мог отпустить тебя одну.
— Ричард, если ты будешь там торчать, когда он узнает, он попытается тебя убить, а я попытаюсь убить его, чтобы защитить тебя. — Я покачала головой. — Если начнется заваруха, все может кончиться, как в «Гамлете».
— А как в «Гамлете»? — спросил Стивен.
— Все друг друга убивают, — объяснила я.
— А!
— Ты убила бы Жан-Клода, чтобы защитить меня, даже после того, что ты вчера видела?
Я глядела на него, пытаясь понять, если ли кто-нибудь дома за этими карими глазами, до кого можно достучаться. Да, он все еще был Ричардом. С любовью к походам на природу, к вылазкам, где всегда перемазываешься до ушей, с улыбкой, которая согревала меня до кончиков пальцев. Я не знала, могу ли я за него выйти, но была твердо уверена, что не позволю никому его убить.
— Да.
— Ты не можешь выйти за меня, но готова ради меня убить. Не понимаю.
— Спроси меня, люблю ли я тебя еще, Ричард. Ответ все тот же — «да».
— Как я могу допустить, чтобы ты встретилась с ним одна?
— Раньше я отлично справлялась и без тебя.
Он коснулся моего лба, и я дернулась.
— Ты не очень хорошо выглядишь.
— Жан-Клод меня не тронет.
— Наверняка ты этого знать не можешь, — сказал он.
В этом он был прав.
— Ричард, ты меня не защитишь. Если ты там будешь, мы погибнем оба.
— Не могу я тебя отпустить одну.
— Ричард, не изображай из себя мужчину-предводителя — этой роскоши мы себе сейчас позволить не можем. Если согласие на брак заставляет тебя вести себя по-идиотски, его можно переменить.
— Ты уже взяла назад свое «да», — напомнил он.
— Но это еще не твердое «нет», — сказала я.
— Просто попытка тебя защитить заставит тебя сказать «нет»?
— Мне не только не нужна твоя защита, Ричард. Я даже и не хочу ее.
Он положил голову на подголовник и закрыл глаза.
— Значит, если я буду изображать из себя белого рыцаря, ты меня бросишь?
— Если ты думаешь, что должен играть белого рыцаря, значит, ты меня совсем не знаешь.
Он открыл глаза и повернулся ко мне:
— А если я хочу быть твоим белым рыцарем?
— Это твои трудности.
— Наверное, — улыбнулся он.
— Если отгонишь джип ко мне, я возьму такси.
— Тебя может отвезти Стивен, — сказал Ричард. Послал Стивена добровольцем, даже не спросив. Довольно нагло с его стороны.
— Нет, я возьму такси.
— А мне все равно, — сказал Стивен. — Мне так и так сегодня ночью ехать в «Запретный плод».
Я обернулась к Стивену:
— Чем ты зарабатываешь на жизнь, Стивен?
Он положил щеку на локоть и улыбнулся мне, одновременно сексуально и подкупающе.
— Я стриптизер.
А кто же еще? Я хотела напомнить, что он отказался сниматься в порнографическом фильме, но при этом все равно работал стриптизером. Но, знаете, снимать с себя одежду до со вкусом подобранного белья включительно — это не то, что заниматься сексом на экране. Совсем не то.
23
Лилиан была миниатюрной женщиной возраста между пятьюдесятью и шестьюдесятью. Волосы цвета соли с перцем подстрижены коротко и аккуратно, в этаком строго деловом стиле. Пальцы быстрые и уверенные, как она сама. В прошлый раз, когда она осматривала мои раны, у нее были когти и седеющий мех.
Я сидела на смотровом столе в подвале жилого дома. Жили в доме ликантропы, и владельцем тоже был оборотень. В подвале была оборудована импровизированная клиника для местных ликантропов. Я была первым человеком, которому позволили увидеть ее. Мне полагалось быль польщенной, но я старалась этого не чувствовать.
— Ну вот, судя по рентгенограмме, переломов черепа у вас нет.
— Приятно слышать.
— Может быть, легкое сотрясение, но оно не обнаруживается при исследовании, по крайней мере на той аппаратуре, что у нас есть.
— Так я могу идти? — спросила я, собираясь спрыгнуть со стола. Она остановила меня, взяв за руку выше локтя.
— Я этого не говорила.
Я снова забралась на стол.
— Слушаю вас.
— Очень нехотя, — улыбнулась она.
— Если вы хотите проявлений любезности под давлением, Лилиан, то это не ко мне.
— Это меня не интересует, — сказала она. — Я прочистила порезы и заклеила вам раны на лбу. Очень повезло, что не пришлось накладывать швы.
Я не люблю швов и потому с ней согласилась.