Читаем Циклопы. Тетралогия полностью

   Не привлекая интерлингву, стилист заговорил на русском языке, как бы показывая - время оправданий истекло, расшаркиваться перед агентессой он больше не намерен. Капустин говорил уверенно. Рассказывал о том, как отнеслась Миранда к полученным доказательствам разумности исторического процесса, какие выводы из этого сделала, что собирается задекларировать.

   Лицо Галины стало серовато бледным. Глаза остекленели, губы вытянулись в щель, слегка обвисли уголками...

   - Теперь Миранда уже х о ч е т возвратиться в будущее, - закончил Иннокентий. - Если бы Платон не принудил ее уйти, она бы выступила на нашей стороне.

   - Парадокс, - пробормотала женщина. - Я никогда не слышала чтобы...

   Агентесса не закончила мысль вслух, нахмурила тонкие брови...

   "Похоже, Борька, разворошили мы курятник, - усмехнулся генерал. - Я одного не понимаю - Галина в самом деле никогда не сталкивалась с убедительными доказательствами разумности Истории, или ее шокировали выводы Миранды? Пагубные для существующих религий и миропорядка в целом..."

   - Мне надо связаться с руководством, - придя в себя, произнесла агентесса и, взмахнув рукой, привлекла внимание официанта, намереваясь расплатиться за чашку кофе. - Если все так, как вы говорите, то в операцию будут внесены поправки.

   - А с нами посоветоваться не хочешь? - хмуро предложил Потапов. - Прежде чем о своем провале доложить...

   Взгляд Галины, только что слегка расфокусированный, встревоженный, сосредоточился на генерале:

   - Вы можете нам что-то предложить?

   Лев Константинович повел плечами:

   - Пойду по пунктам. Как вы собираетесь разыскать Платона и Миранду в многомиллионном городе?

   - Ну-у-у..., вы же говорили, что у вас есть какие-то наработки...

   - Есть, - жестко кивнул Потапов. - Но они напрямую касаются участия в операции супругов Капустиных.

   - В каком роде вы собираете их использовать? - недоверчиво (Завьялову показалось даже чуть брезгливо) спросила агентесса.

   - Отвечу позже, - строго произнес Лев Константинович. - Поинтересуюсь в свою очередь. Предположим, мы выведем вас на район, где вероятно скрывается Платон. Ваши действия, Галина?

   Женщина скорчила задумчивую мину.

   - Понятно. Вы не знаете. Попробую сам составить план мероприятий. - Генерал достал из кармана пачку "Беломора", подвинул к себе пепельницу. Закурив, продолжил: - Найти на обозначенной территории или даже в определенном многоквартирном доме человека можно несколькими способами. Поквартирный обход и опрос соседей - не рассматриваем, так как засветитесь вы обязательно. Мобильным телефоном Платон пользоваться не будет, так что засечь его через трубу у вас не получится. Остается - кинологическая служба. Я верно рассуждаю? - Галина пожала плечами, кивнула. - Предположу, что вы сумеете обеспечить розыскную собаку, взять под контроль какую-нибудь горничную из дома Карповых и девушка вам вынесет вещь с запахом Зои... Но вот вопрос - сколько времени это займет? И не увидит ли Платон, бегающую по подъездам собаку с проводником...

   Галина заинтересованно склонилась над столом. Лев Константинович неторопливо докурил папиросу до мундштука, загасил ее в пепельнице:

   - Жюли уже один раз нашла следы Зои. Она знает запах девушки. Нам достаточно лишь привезти ее на место и она найдет квартиру... Но вот в чем неувязка... Согласятся ли Иннокентий Аскольдович и уважаемая Жюли Капустина еще на некоторое время остаться в чужих телах, помочь нам в розыске? Сегодня ночью я видел, как тяжело пришлось Жюли..., как долго ее тошнило после нюханья асфальта... Просить мадам Капустину еще раз подвергнуться подобным испытаниям..., - Лев Константинович красноречиво развел руками, - просто совести не хватит.

   Галина быстро перескакивала глазами с одного супруга Капустина на другого, Иннокентий и Жюли, прямо скажем - опешили нешуточно. Лев Константинович их не предупреждал о подобном повороте переговоров с хроно-департаментом!

   Но премудрая мадам довольно быстро опомнилась и поняла, что генерал старается для их же блага: изображает чету Капустиных героями, спасает будущее их детей! Горделиво, ждуще вытянулась во весь свой крошечный рост. Уставилась на агентессу.

   Галина медлила. Раздумывала. С одной стороны факт похищения хроно-личности циклопами явился полной неожиданностью - незначительного агента направили на свидание в кафе с минимальными полномочиями: встретиться, доставить тела в эвакопункт. Никто не подозревал, что положение на столько аховое и критическое.

   Теперь по сути дела Галине предложили выход. Преподнесли на блюдечке не плохо разработанную операцию по спасению хроно-личности. Дают возможность проявить себя полноценным, думающим агентом, принять тяжелое решение...

   Но как его принять?! Если план, предложенный Потаповым не получит высочайшего одобрения - нагорит по полной мере: в операции не могут быть задействованы неподготовленные люди, а уж тем более носители из прошлого! Если упустить возможность, показать себя нерешительной и тугоумной, но крайне исполнительной...

   Приказ ведь был! Капустиных обратно. Завьялова вернуть на место.

Перейти на страницу:

Похожие книги