Несмотря на страшную рану, Фосс остался стоять на ногах и принялся метаться по комнате, словно обезумевшее животное. Питт не мог поверить, что монстр все еще в сознании, и уже было подумал, что Глай несокрушим, но тот вдруг прервал крик, сменив его мучительными рыданиями.
Послышались три выстрела. Джесси спокойно и беспощадно спустила курок и выстрелила в пах Фоссу Глаю. Пули вошли в него, он, шатаясь, отшагнул назад, затем на несколько секунд замер в нелепой позе, будто был куклой-марионеткой, поддерживаемой на нитях откуда-то сверху. Наконец его ноги подкосились, и громила рухнул на пол, словно спиленное дерево. Черный глаз все еще оставался открытым, такой же злобный после смерти, каким был и при жизни.
Майор Гас Холлиман был напуган до смерти. За всю карьеру пилот ВВС провел в полетах почти триста часов, но впервые его невыносимо мучило сомнение – один из худших врагов пилотов. Отсутствие уверенности в себе, в своем самолете или наземном командовании всегда угрожало смертельным исходом.
Он не мог заставить себя поверить, что задание сбить космический челнок «Геттисберг» – не очередные сумасбродные учения, разработанные яйцеголовым генералом, помешанным на околовоенных забавах. «Это тренировка, – в десятый раз говорил он себе, – просто учебное задание, об этом мне скажут в последний момент».
Холлиман смотрел на звезды сквозь прозрачный фонарь ночного истребителя «F-15E» и задавался вопросом, смог бы он выполнить приказ и уничтожить настоящий космический челнок вместе с экипажем.
Его взгляд упал на приборную панель перед ним. Высота превышала пятьдесят тысяч футов. По приказу у него оставалось менее трех минут, чтобы приблизиться к стремительно снижающемуся челноку и пустить в него самонаводящуюся ракету «Модок». Он машинально представил себе весь процесс, надеясь, что дальше мыслей дело не зайдет.
– Видишь что-нибудь? – спросил он у жующего жевательную резинку оператора радара лейтенанта Реджиса Мерфи.
– Мы все еще за пределами досягаемости, – ответил тот. – Последним сообщением космический центр Колорадо уточнил, что челнок находится на высоте двадцать шесть миль и, замедляясь, снижается со скоростью примерно шесть тысяч. Через пять минут сорок секунд при скорости в тысячу двести он должен появиться в нашем секторе.
Майор повернулся назад, окинул взглядом черное небо и заметил тусклые огни двух самолетов, летящих вслед за ними.
– Лис‑2, как меня слышно?
– Вас слышу, Лис-лидер.
– Лис‑3?
– Слышим вас.
Холлиман почувствовал себя неуютно. Все было неправильно. Он не собирался посвящать свою жизнь защите страны, к тому же у него не было ни одной тренировки по уничтожению безоружного космического судна с невинными учеными на борту прямо в воздухе. Это все было чертовски неправильно.
– Центр Колорадо, вас вызывает Лис-лидер.
– Говорите, Лис-лидер.
– Прошу разрешения прекратить учения, прием.
Последовало долгое молчание.
– Майор Холлиман, на связи генерал Алан Пост. Как поняли? «А вот и тот яйцеголовый генерал», – подумал Холлиман.
– Да, генерал, вас слышу.
– Это не учения. Повторяю, не учения.
Холлиман не стал выбирать выражения.
– Сэр, вы хоть понимаете, о чем просите меня?
– Я не прошу вас, майор. Я даю вам прямой приказ сбить «Геттисберг» до того, как он приземлится на Кубе.
Когда Холлиман получил приказ подниматься в воздух, времени на полный инструктаж не оставалось. Он был озадачен внезапным приказом Поста.
– Простите за вопрос, генерал, но о вашем приказе знает высшее командование? Прием.
– Это прямой приказ Верховного главнокомандующего прямо из Белого дома, для вас достаточно?
– Да, сэр, – медленно сказал он. – Думаю, достаточно.
«Боже, – в отчаянии подумал майор, – теперь ничего не поделаешь, придется стрелять».
– Высота полета – двадцать две мили, до приземления осталось девять минут, – считал Юргенсу данные Буркхарт. – Огней маяков по правому борту не видно.
– Хьюстон, что происходит? – нахмурившись, спросил Юргенс. – Куда вы нас ведете, черт возьми?
– Сохраняйте спокойствие, – ответил невозмутимый голос летного диспетчера Фоли. – Вы отлично вышли на исполнительный старт. Просто ждите дальнейших указаний.
– Радар и навигационные показатели говорят, что мы идем на посадку прямо на Кубе. Пожалуйста, сверьте показания.
– В этом нет необходимости, «Геттисберг», вы заходите на посадку.
– Хьюстон, я не понимаю вас. Повторяю, где вы собираетесь нас посадить?
Ответа не последовало.
– Послушайте, – раздраженно сказал Юргенс, – в таком случае я переключаюсь на ручное управление.
– Запрещаем, Дэйв. Оставайтесь на автоуправлении. Все системы готовы к посадке.
Ученый тщетно сжимал кулаки.
– Почему? – требовательно спросил он. – Зачем вы это делаете?
Ответа не было.
Юргенс посмотрел на Буркхарта:
– Тормоз на полную. Мы переходим на УЭЗП[17]. Я собираюсь держать челнок в воздухе как можно дольше, пока они не дадут нам внятный ответ.
– Мы лишь отдалим неизбежное на пару минут, – сказал товарищ.
– Мы не можем просто сидеть сложа руки, будто все в порядке.
– Мы ничего не сможем сделать, – вздохнув, ответил Буркхарт. – Нам уже не изменить место посадки.