Читаем Циклон «Блондинка» полностью

— Нет, всего лишь предупредить. Четыре месяца назад, когда я обмолвился, что, по-моему, карта Клейтона находится у вас, вы меня подняли на смех, сказав, что, с тех пор как женились, с разведкой покончено, что к трагедии несчастного Брэндса вы не имеете никакого отношения, и посоветовали мне оставить вас в покое, иначе вы обратитесь в полицию. Я знал, что вы ломаете комедию.

— Не пытайтесь блефовать, Адамс, — проговорил хозяин дома с кротостью мурлыкающего леопарда, и глаза его сузились в недобром прищуре. — Я прекрасно знаю ваши трюки, не напрасно же мы когда-то сотрудничали.

— В таком случае вам должно быть известно, что я всегда ношу в кармане пистолет, а в данный момент держу палец на спуске. Кроме того, вы сами видели, как я с двадцати шагов попадаю в человека, стреляя через карман.

Вильмингтон в бессильной ярости молча смотрел на него.

Толстяк желтыми, ястребиными когтями извлек из пачки очередную сигарету и прикурил от догоравшего окурка. Окурок он раздавил на хрупкой тарелочке, сервированной под салат, и скроил такую физиономию, словно его мучили желудочные колики.

— Вы тянули время в надежде, что, после всей этой заварушки в колониях, сможете выгоднее сбыть карту с рук. Тут вы были правы, однако не подумали о том, что дали мне время провести основательное расследование. Вам известны связи, какими располагают мои люди во всех уголках земного шара, не говоря уж о моих личных способностях. Так что теперь я в выгодном положении и заполучу карту вместе со всеми необходимыми документами прежде, чем пожалует Флёри или полиция. А у полиции, да будет вам известно, мы все под колпаком.

— Вы до сих пор убеждены в действенной силе блефа, милый Адамс… Мне этот ваш метод хорошо известен.

— Ну что же, если желаете, прочту вам лекцию, надеюсь, она вас убедит. Для начала перечислю все содеянные вами пакости, чтобы мои слова не казались вам блефом или пустыми догадками. Итак: вы, милейший Вильмингтон, или мистер Штак — как еще в бытность вашу шпионом вас называли в донесениях, — год назад женились на младшей сестре лейтенанта Брэндса. Ваше обхождение, манеры, финансовая поддержка со стороны работодателей помогли вам проникнуть в избранное общество. Поскольку Брэндсу, офицеру Адмиралтейства, благодаря его выдающимся способностям поручали ответственную работу в области картографии, брак этот открывал перед вами большие возможности. Вы не разменивались по мелочам, не покушались на документы второстепенной важности, не утруждали себя сбором малозначительных сведений — вы выжидали крупную добычу, тем временем стараясь втереться в аристократическую среду. И это вам удалось благодаря вашим манерам, хитрости и уму. Крупная добыча не заставила себя долго ждать. Исследователь Африки Клейтон вернулся из последней своей экспедиции смертельно больным. Он исследовал джунгли Центральной Африки и возвратился на родину умирать. Его имя неделями не сходило со страниц газет, заслуги его превозносились до небес, и лишь очень немногие знали, что этот человек передал военному министерству свой дневник, несколько карт и массу фотоснимков. В девственных глубинах джунглей Клейтон обнаружил богатейшие месторождения нефти.

Вильмингтон пожал плечами.

— Да, я слышал нечто подобное.

— Потерпите минуту… Материалы передали Адмиралтейству для картографической обработки. Ценнейшие документы в оранжевом конверте, скрепленном пятью огромными печатями, попали к лейтенанту Брэндсу. Клейтон вскоре умер. Надеюсь, мне нет нужды объяснять вам, что значит в наше время нефть, обнаруженная в таком месте Африки, на которое пока еще не наложила лапу ни одна из великих держав. И остальным державам даже приблизительно не было известно, какие именно области обследовал Клейтон. Все сведения — карта и прочие данные — содержались в оранжевом конверте. В истории международной разведки еще ни разу ни за один документ не платили таких сумм, на какую мог рассчитывать тот, кто завладеет этой картой. Но к ней невозможно было подобраться. Тем временем разразилась колониальная война. Все великие державы внимательно следили за действиями захватчика, и в этот момент вам удалось завладеть оранжевым пакетом с пятью печатями!

— Скажите, Адамс, отчего бы вам не писать романы? С таким даром воображения…

— Сейчас вы убедитесь, что я сильнее в своей основной профессии. Заранее предупреждаю, что борьба идет не на жизнь, а на смерть; за вами, Флёри, Ханнусеном и всей остальной компанией ведет наблюдение парижская полиция.

— Может, скажете наконец, что вам от меня нужно?

Толстяк вытащил очередную сигарету, прикурил от крохотного окурка и извергнул мощное облако дыма, обсыпав все вокруг пеплом. Он поудобнее откинулся на спинку кресла, водрузив ноги на подлокотник, и лениво продолжил речь, ни на миг не вынимая правой руки из оттопыренного кармана пиджака.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы