Читаем Цикл "Молокин" 1-3 полностью

Ну а тот парень, - он показал на кабину, - был страшно удивлен, увидев меня. Он сразу направил на меня свою пушку. Я понял, что разговаривать с ним бесполезно. Вышла потасовка. А этот поганец Уолтер не мог понять, вести ли ему лодку или взять свое оружие в помощь дружку. Он пытался делать и то и другое, но ни с чем не справился. Разбил корабль и сломал руку. Что до второго, то я не собирался его убивать. Так получилось. Зато он определенно хотел убить меня.

Он полез в карман и вытащил излучатель:

- Хотите?

- Нет, спасибо. Я пожалуй, застрелю сам себя. Пусть будет у вас.

- Ладно. - Он засунул его обратно. - Может быть, сегодня придется, если будет туго, обогреть одну из стенок… Хотя лучше этого не делать. Кто знает, какой там остался заряд, а возобновить не будет возможности.

Этан вообще-то имел дело с таким оружием, хотя и отказался от него сейчас. В бизнесе оно пригодится. Случалось, что аборигенам приходила в голову непочтенная мысль - разделаться с торговцем и конфисковать добро, - старая гнилая идейка - получить нечто ни за что. Но сейчас скорее подпалишь себе спину, чем сможешь защититься от аборигена. Так что пусть оно лучше будет у Септембера.

А тот обратился к нему с вопросом:

- Как с продуктами?

- С местными? Не знаю. Разве на лодке их недостаточно?

- Такие корабли рассчитаны человек на двадцать, а нас всего шесть. Однако, к сожалению, они предусмотрены для переправки с кораблей на обитаемые планеты. И больше, чем двухнедельного запаса концентратов и витаминных таблеток, там не бывает. Для нас это соответствует запасу на четыре земных месяца. А на больше - при жесткой экономии. Если, конечно, усе это съедобно. Хоть вряд ли в таком климате что-нибудь может испортиться.

Этан спросил то, что давно хотел спросить:

- Каковы наши шансы?

Септембер задумался, потом стал рассуждать:

- Двухнедельный запас концентратов, для двадцати человек. Не так уж плохо. Нужно подумать еще о средствах передвижения и подыскать что-нибудь получше этого, - он показал на свои снегоходы. - Это для начала. Потом надо научиться поддерживать тепло в самые холодные ночи и блокировать этот чертов ветер. Нужно также найти способ установить, на каком мы расстоянии от “Медной обезьяны”, и какова, если есть, дорога по прямой.

Если нам все это удастся сделать, то уйдет месяца четыре. Но я бы за это не поручился. Может уйти и больше, вот почему я интересуюсь местными возможностями пополнить запасы еды.

- Хорошо. - Этан стал вспоминать все, что видел на лентах. Спрыгнув на лед, он подошел к “траве”, росшей прямо из замерзшей почвы, и дернул несколько “травинок” с силой, повторив это несколько раз. В конце концов, с большим сопротивлением, они поддались.

Толстый стебель, или лист, был не длиннее десяти сантиметров. Края листьев были острыми, как у земной травы, но сами они были мясистыми, плотными. Что-то вроде треугольных сосисок яркого цвета. Кое-где красные, кое-где - зеленые, с вариантами от нежно-салатового до бурого. Отчасти это растение напоминало земную полярную растительность, только стебли его были выше, прямее, острее на концах, чем у известного “мезенбриантенум кристаллинум”.

- Если я не ошибаюсь, эта штука растет по всей планете. Называется “пика-пина” и съедобна, хотя питательная ценность точно не известна. В ней много минеральных солей и сырого протеина. Это не настоящая трава, а нечто среднее между травой и грибами. Растет даже во льдах. Очень сложная корневая система. Ну и, конечно, не цветет.

- Верю, - заметил Септембер. - Какая уважающая себя пчела обречет себя на гибель на этой планете? - Он взял одно из растений и стал с интересом рассматривать. - Много протеина? Прекрасно. Нам потребуется любое “горючее”, когда кончатся припасы. - Он надкусил и задумчиво пожевал стебелек. - Не так плохо. Конечно, не шпинат, но лучше, чем дандельоны.

- Дандельоны?

- Не беспокойтесь, приятель, здесь их, похоже, нету, - заметил он, дожевывая остальную часть растения. - Кожа твердая, как подошва на старом башмаке. Сладковатая на вкус, ближе к петрушке, чем к сельдерею. При хорошей обработке будет почти культурный вид. Уксус у нас имеется?

- Нет, если не считать дочери дю Кане, - фыркнул Этан. - Может, тут есть и другие съедобные растения, но насчет пика-пины точно помню. Трудно судить по данным одного просмотра, тем более, интересовался я больше торговлей и обменом.

- А как с животными? Хорошая котлета не помешала бы.

- Я плохо помню отдел фауны, - он напряженно наморщил лоб, - но животные здесь есть. Да и рыба тоже. И точно помню: съедобная. Она адаптировалась к малокислородному обмену, что позволяет существовать подо льдом. Говорят, очень вкусная.

- Ага! Эту зажарить еще лучше.

- Только надо достать их из-под девятиметрового льда как минимум.

- Ох, я и забыл, - заметил Септембер разочарованно, так что его огромный нос уныло повис.

- Ну а сейчас что делать? - спросил Этан. Одно дело - интересная беседа о планете, другое - непосредственные действия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледовый Союз

Цикл "Молокин" 1-3
Цикл "Молокин" 1-3

"Проводники всемирного потопа" - Злобный ученый-маньяк Шива Бамапутра пытается «даровать» планете Тран-ки-ки теплый климат. Наши добрые друзья Этан Форчун и Сква Септембер пытаются помешать маньяку, снова смело идут навстречу опасности и в конце концов побеждают. "Миссия в Молокин" — это второй роман трилогии американского писателя-фантаста Алана Фостера «Ледовый союз». Читателей снова ждут увлекательные приключения землян на далекой планете Тран-ки-ки. "Ледовой снаряжение" - Третий роман цикла Молокин и цикла "Вселенная Челанксийского Содружества". Оказывается, в будущем тоже будут похищать людей. Будут случайные жертвы этих похищений. Этан Фром Форчун, главный герой книги, оказался невольным свидетелем захвата бандитами галактического богатея дю Кане, и его похищают вместе с ним. Происходит авария и все попадают на ледяную планету Тран-ки-ки, где происходят невероятные события…

Алан Дин Фостер

Космическая фантастика

Похожие книги