Размахивая недопитой бутылкой “Урия Гип”, ревя во всю мощь своих невероятных легких, новоявленный Икар разогнался с удивительной для его состояния скоростью, и легко вспрыгнул на стойку. Он потянулся к потолку и чуть было не достал одно из проплывавших “облаков”. Затем снова последовало падение - с другой стороны стойки, сопровождаемое обвалом пластиковых кувшинов и стаканчиков. Деньги в зале передавались из рук в руки.
После паузы первый помощник решил наконец прибегнуть к разумным доводам. Пока тот не поднялся. А если он расшибся, это избавит их от многих неприятностей.
Он сделал знак субинженерам и, подойдя к сильно загрязненной стойке, осторожно заглянул за нее.
Надежда не сбылась. Правда, в данный момент этот малый не мог выбраться из теперь уже выведенного из строя механизированного бара. Но дергался он с обескураживающей энергией.
- Сэр, я взываю к вашему моральному чувству. Само по себе публичное пьянство - плохо. Нарушение порядка в баре вечером, не говоря о причинении ущерба бару - тем более. А ваш отказ внять уговорам команды в открытом космосе - шокирует. Чем мы могли обидеть вас?
После нескольких попыток, он смог, кажется, встать на ноги. Он почти выпрямился, опираясь кулаками на стойку.
- Обидеть меня?
Помощник невольно съежился от этой экспрессии, тактично отвернувшись. Субъект определенно представлял реальную опасность для корабля, будучи взрывоопасным.
Он что-то поискал глазами, потом его взгляд остановился на бутылке, которую он сжимал в своей лапе, и он осушил половину остатка.
- Обидеть меня! Слушайте, вы, тяжелая помеха навигации, вон тот засранец, - огромный палец уставился на самодовольного молодого игрока, - зараза, говорит, что он лучше
- Скажите, пожалуйста! - ответил помощник, пытаясь проследить за ходом его мысли. - Может быть, тут причиной локальное изменение атмосферы? - Два инженера уже стояли у стойки. Если бы только удалось занять его разговором…
- Секс… сенсационно, - заметил субъект и рыгнул. - Так что у нас тут научный эксперимент, чтобы решить дело раз и навсегда. Вы ведь не противник опытов, а?
- Нет, о, Господи, - очень искренне заметил помощник.
- Ну и мы рассчитали поле корабля, ясно? И по моим расчетам я должен дотянуться до крыши, вот так.
- Вот до той, что у нас над головой?
- Да. Ты не так глуп, как кажешься, приятель. Так ты понял, чем я занимаюсь?
- Да, да. - Субинженеры еще не заняли удобной позиции. - Но все же вы должны знать: этот парень, о котором вы говорите, сын известного яхтсмена и сам какой-то межпланетный спринтер, так что он, должно быть, знает, что говорит.
Помощник видел перед собой корону белых волос, огромный хищный нос, темные масляные глаза под нависающими бровями и золотое кольцо в правом ухе. Голые руки великана были покрыты белой шерстью. На его казавшемся беззлобным лице было не много морщин, но те, что были, напоминали овраги в долине. Нос господствовал на лице, как у Бержерака, - части лица располагались вокруг него. Морщины лежали на своих местах, как швы на коже.
- Но я пока не знаю, кто вы? - продолжал помощник, подумав, что и суд тоже захочет узнать это.
Сначала ему показалось, что субъект приготовился к нападению: все еще сжимая бутылку, он показал кулак помощнику и публике в целом.
- Во имя всех богов и чертей, я - Сква Септембер, вот я кто! И я способен пересилить, перепить, перелетать, переспать, переесть, переблудить, перебегать, переговорить и перекричать любого в этой части Спирального царства!
Септембер явно собирался продолжать этот перечень сомнительных атрибутов собственной суперличности. Но тирада была прервана отрыжкой такой сверхчеловеческой силы, что на мгновение все замерли. И тут двое подчиненных набросились на него сзади - в результате все трое повалились на пол. Один из них выхватил бутылку с какой-то золотистой жидкостью и замахнулся, но первый помощник удержал его:
- Не надо, Эверс, могут быть осложнения.
Наступило молчание, затем кто-то захлопал. Помощник увидел, что сын яхтсмена аплодирует им - то ли с уважением, то ли иронически.
- Браво, - крикнул плейбой.
…Ни одна, даже самая мелкая тварь не шевелилась. Ощущение не соответствует предмету, думал Этан Фром Форчун, спеша в заднюю часть пассажирского отделения. Мыши и крысы не привыкли к крайностям межзвездных перелетов. Попав с “шаттлов” на корабли, они здесь представляли первоочередную проблему, пока кому-то не пришла в голову блестящая идея отключить позигравитационное поле в пассажирском отсеке. Один человек “проплыл” мимо одурманенных грызунов с сеткой, и этого оказалось достаточно для контроля за ними до следующего порта.
Все равно, подумал Этан, если бы грызуны были способны к адаптации, компания снабдила бы его, к примеру, мышеловками.
Как торговец предметами роскоши он имел дело с драгоценными безделушками, красивыми вещами, дорогим оборудованием для дома. Ювелирные мышеловки вряд ли пользуются спросом.