Небольшой бросок от гостиницы сквозь утренний дождливый Ханчжоу, и мы на месте. Штаб-квартира у H3C внушительная. В головном здании настоящий дубак — разница в температуре по сравнению с улицей минимальная. Заходим в переговорный зал, тут потеплее, потому что работают два кондиционера (на обогрев, разумеется; о том, почему люди греются под кондиционерами, речь пойдёт позже). В зал заходит Марко Ма, директор подразделения по сериям продуктов.
Выясняется, что, несмотря на покупку H3C компанией HP, пока китайцы являются вполне обособленным предприятием и здесь пока ничего не поменялось. Более того, в Китае продукция H3C будет ещё пять лет выпускаться под собственной маркой.
Будут ли в H3C как-то подстраивать свои планы под планы и роадмэпы HP? Марко Ма признался, что ничего такого пока что даже не обсуждалось — ещё год компания будет функционировать так же, как и до сделки с HP. H3C намерена в скором времени обогнать Cisco на китайском рынке. Это вполне возможно, ведь сейчас доля сетевой продукции Cisco на нём составляет 45%, а продукции H3C — 40%.
В демонстрационном зале нам рассказывают о проекте по установке систем видеонаблюдения по всей стране, который осуществляла H3C (вероятно, для госструктур, но это никто уточнять не стал). 50 тысяч высококачественных камер на каждый регион. Камерами можно управлять по сети, также программные решения компании позволяют отслеживать и подсчитывать количество людей, проходящих по определённой улице. Софт, конечно, выглядит аляповато, но со своими обязанностями справляется отлично.
Потом нас ведут в исследовательский центр — он находится неподалёку от штаб-квартиры. Мы надеваем бахилы и халаты, а фотоаппараты засовываем поглубже в рюкзаки — фотографировать всё равно запретили.
Чем-то исследовательский центр H3C напоминает то, что я видел на фото китайских фабрик Foxcon: тут те же китайцы в смешных белых шапочках. Только здесь их мало, они не бегают, а передвигаются неспешно. Нас проводят по всевозможным залам, в которых продукцию фирмы проверяют на прочность, отказоустойчивость и безопасность.
Андрей (по-настоящему — Чжао Лэй) из подразделения по работе с клиентами с гордостью рассказывает о дорогостоящей установке, которая позволяет производить мгновенный нагрев и охлаждение тестируемого продукта. Говорит, что немногие себе могут такое позволить, благо стоит такая штука очень дорого. Есть, кстати, даже зал, где лаборанты пытаются вызвать ту или иную ситуацию, в которой продукт может навредить человеку.
В исследовательском центре производятся только образцы для тестирования. Настоящее же производство компания отдаёт на аутсорсинг.
На визите в исследовательский центр наше знакомство с офисом H3C в Ханчжоу заканчивается, представители компании прощаются с нами. У меня в рюкзаке плещутся три бутылки с водой — они стояли в каждом зале, и доставать старую каждый раз было лень. Сегодня мы летим в Пекин.
В Пекине у нас новый гид. Его зовут Алёша, но имена перепутали и на некоторое время он стал для нас Андреем. Впрочем, он не обиделся и сказал, что Андрей — тоже хорошее имя и ему, в сущности, не важно.
Лёша знает русский неплохо, но существенно хуже Юли. Рассказывает о том, что в китайском языке есть четыре тона, в зависимости от которых слово может менять значения. Когда у нас не получается правильно воспроизвести примеры, Лёша говорит, что до сих пор не понимает наших падежей и часто их путает, а также не выговаривает русскую "р". Я успокаиваю его: мол, сам не выговариваю. Гид искренне удивляется.
У водителя минивэна, который везёт нас, под зеркалом висит портрет Мао внутри пятиконечной звезды. «Кто это? Мао?» — спрашивает один из журналистов. «Да, Мао. Водитель он... старый», — Лёша намекает на то, что водитель «старорежимный». «А что для нынешней молодёжи значит Мао? Это кто-то реальный или так, часть школьной программы?» Лёша морщит лоб и говорит: «Я знаю, нам говорили, что Мао — вот такой, хороший, много добра сделал. А наше поколение Мао не интересен, это что-то в прошлом. У него был сын. Один. — Лёша спрашивает о чём-то водителя, видимо о сыновьях Мао. — Он рано умер. Тридцати ещё не было».
В номере гостиницы та же ситуация, что и везде: центрального отопления нет. Чаще всего из-за этого голову обдувает жарким самумом из кондиционера, а ноги превращаются в ледышки. Центральное отопление есть только в северных провинциях, где морозы, бывает, стоят нешуточные. Его включают два раза в день: на час утром и на час вечером.
Вильям Л Саймон , Вильям Саймон , Наталья Владимировна Макеева , Нора Робертс , Юрий Викторович Щербатых
Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / ОС и Сети, интернет / Короткие любовные романы / Психология / Прочая справочная литература / Образование и наука / Книги по IT / Словари и Энциклопедии