Кстати, об оседании. Сейчас мы заканчиваем статью по эволюции пыли в протопланетных дисках. Если коротко, пыль в дисках растёт и по мере укрупнения оседает к срединной плоскости диска. Статью пишем на английском, соответственно речь в ней идёт не про оседание, а про sedimentation. И мы для экономии мозговых сил между собой так и говорили — не про оседание, а про седиментацию. Я было пробовал возмущаться нерусскому слову, но потом полез в поисковики и обнаружил, что в русском языке имеется такое слово! Причём настолько устоявшееся, что даже в БСЭ есть статья «Седиментация».
Есть подозрение, что дальше заимствование научной терминологии пойдёт ещё быстрее. Подрастает младое поколение, которое тонкости астрофизики, в том числе специальную терминологию, постигает преимущественно по англоязычным источникам — потому что других, по большому счёту, нет. Специальные книги на русском языке (я имею в виду, скажем, не «Общую астрофизику», а что-то более конкретное, вроде «Физики межзвёздной среды» Каплана и Пикельнера) либо устарели, либо издаются исчезающе малыми тиражами. У молодёжи «заимствование» (а на самом деле копирование) происходит вообще автоматически, неосознанно. Сет наблюдений вместо сеанса наблюдений. Дегенерированный газ вместо вырожденного газа. Фибер вместо оптоволокна. Зачем им учить и уж тем более изобретать «красивую» русскую терминологию, если для выхода на мировой уровень всё равно все результаты нужно будет излагать на английском?
Нельзя сказать, что я один озабочен этой проблемой. На разных российских астрономических конференциях время от времени высказывается мысль о том, что надо бы как-то упорядочить русификацию международной терминологии: решить, какого цвета карлики — бурые или коричневые, как правильно называть нейтронные звёзды с сильным магнитным полем — магн
Голубятня-Онлайн
Голубятня: Глонасс и софтверная невкасса
Недавно протестировал очередной GPS-навигатор от LEXAND — модель SG-615 HD. Она почти сестрица-близнец LEXAND STR-5350 HD за двумя отличиями: послабее процессор, зато к чипу GPS добавлен ГЛОНАСС.
Признаюсь, меня эта странная маркетинговая стратегия сильно заинтриговала: уж очень хотелось разобраться, зачем маркетологи совершают подобные внешне нелогичные шаги: с одной стороны вроде бы снижают планку (более медленный камень), с другой — наоборот повышают ее, улучшая качество позиционирования.
Впрочем, так ли уж это качество улучшается? В рекламных проспектах пишут, что второй чип ГЛОНАСС позволяет существенно ускорить холодный запуск навигатора, поскольку достаточно двух спутников на одном чипе, а не трех. Вернее: комбинации 2+1 (например, 2 на GPS, 1 на ГЛОНАСС), которая теоретически фиксируется навигатором быстрее, чем три спутника на одном чипе.
Результаты тестирования, а также кучу смежных суждений о ГЛОНАСС и маркетинговой политике LEXAND вы найдете в очередной моей видеопрезентации:
Культур-повидло сегодня хочу посвятить весьма актуальной теме — софтостроению как предпринимательской деятельности. Каким-то магическим образом именно этот аспект ускользал от внимания «Голубятен» чуть ли не с момента рождения колонки 13 лет назад (неслабо так, n’est-ce pas?) Меня почему-то всегда привлекала работа программиста с чисто потребительской и утилитарной позиции, а именно: как я лично и мои читатели могут использовать ту или иную программу. Взглянуть на вопрос с другой стороны баррикад почему-то не приходило никогда в голову, при том, что деловая тематика — самый продуктивный сюжет моих публикаций за пределами «Компьютерры»
Даже не знаю, почему так выходило. Наверное я привык отделять котлеты от мух: в «Бизнес журнале» обсуждаем бизнес, в «Компьютерре» — чистый софт. При том, что софт — это выдающийся бизнес. Короче разобраться в игноре уже нереально.
Что ж, лучше позже, чем никогда. Моя последняя ежедневная колонка (Надувной матрас и завтрак) в Национальной деловой сети была посвящена яростному сплетению сюжетов: концепции Product/Market Fit (сочетаемость продукта и рынка) и Founder/Market Fit (сочетаемость учредителя компании и рынка), которые по мнению авторитетных аналитиков и инвестиционных менеджеров являются ключевыми понятиями для успеха современного делового стартапа.
Вильям Л Саймон , Вильям Саймон , Наталья Владимировна Макеева , Нора Робертс , Юрий Викторович Щербатых
Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / ОС и Сети, интернет / Короткие любовные романы / Психология / Прочая справочная литература / Образование и наука / Книги по IT / Словари и Энциклопедии