Первый блин, как водится, был комом. EnhanceMovie продавался, но не так активно, как мы рассчитывали. Вскоре нам стало понятно, что нужно срочно создать новую, более успешную программу, иначе компанию придется закрыть. Если бы мы промахнулись и в этот раз, то на третью попытку могло не хватить ни денег, ни сил.
Итогом работы стал наш сегодняшний бестселлер — Movavi Видео Конвертер. Эта программа позволяет преобразовывать видео и аудио из одного формата в другой и сохранять видео для просмотра на портативных устройствах. Сейчас мы поддерживаем более 250 форматов, но начинали, разумеется, с наиболее распространенных. Конкурировать пришлось, в основном, с китайскими производителями, продукты которых были практически бесплатными, но зато не отличались ни стабильностью, ни скоростью конвертации, ни удобством использования.
Мы же сделали ставку на удобный и красивый пользовательский интерфейс и хорошо поработали над функциональностью продукта: в то время как китайские производители дробили продукты на малофункциональные утилиты, мы включили максимум функций в один продукт. При этом он предлагался по конкурентоспособной цене. На этот раз пользователи оценили наши усилия: продукт начал очень активно продаваться, нам стали поступать письма с предложениями дальнейшего развития продукта.
Этот успех воодушевил нас и дал возможность развиваться дальше: мы открыли офис, наняли новых сотрудников и начали разрабатывать новые продукты.
В итоге в 2005 году мы выпустили первую версию Movavi Video Suite — «пакета», в который первоначально вошли Movavi Видео Конвертер и EnhanceMovie. Сейчас Movavi Video Suite включает восемь программ обработки видео, аудио, DVD и фото. Все продукты, входящие в состав «пакета», мы также предлагаем по отдельности.
По нашим самым свежим подсчетам, количество пользователей Movavi Видео Конвертера по всему миру превышает пять миллионов, а Movavi Video Suite — приближается к трем.
В конце 2007 года мы вышли на российский рынок. Здесь мы предлагаем как «коробочные» версии наших продуктов (их издает компания "1С"), так и download-версии (по этому направлению сотрудничаем, например, с Softkey и Allsoft).
К счастью, ситуация с пиратством к 2004 году изменилась в лучшую сторону: с одной стороны, люди начали понимать преимущества лицензионного ПО, а с другой, государство также прилагает значительные усилия для защиты авторских прав производителей.
Россия для нас — очень важный рынок, поэтому мы очень активно работали эти два года. Мы уже многого добились как в плане продаж, так и в плане реализованных проектов: например, наш сервис онлайн-конвертации видео был запущен компанией «Билайн» на ресурсах converter.corbina.com и local.beeline.ru.
Ещё в сентябре прошлого года нас пригласили поучаствовать в "Российском ТехТуре" — мероприятии, на котором представители частных российских IT-компаний могут познакомиться с представителями венчурных фондов и международных IT-компаний. Там я познакомилась с представителями компании Microsoft, которые предложили нам принять участие в тренинге "Start in Garage". Эта программа предназначена скорее для стартапов, но мы надеемся почерпнуть из неё множество полезных идей для своего дальнейшего развития. В первую очередь, ожидаем получить свежий взгляд экспертов на наш бизнес и рынок мультимедийного софта в целом. Думаю, что эксперты Microsoft также предложат интересные идеи дальнейшего развития и продвижения наших продуктов.
А ещё в прошлом году мы наладили сотрудничество с компаниями Intel и NVIDIA и интегрировали их технологии в наши продукты: теперь мы можем осуществлять конвертацию видео в четыре-пять раз быстрее, чем наши конкуренты, не поддерживающие технологии Intel и NVIDIA.
Пожалуй, это вся история. Хочу только сказать, что мы не просто благополучно пережили самую острую фазу кризиса, но и достигли успехов благодаря тому, что открылись и стали развиваться исключительно на собственные, а не заемные средства.
Голубятня-Онлайн
Голубятня: Хули Холи
В Индии свирепствует праздник. Называется «хули». Правильно, наверное, все-таки «холи», но поскольку все местные произносят название только шопотом, то звучание слова зависит от количества сохранившихся во рту зубов. Мне почему-то попадаются все больше полностью беззубая публика, поэтому и слышится отчетливо «хули».
«Холи» ни «хули», но праздник свирепый: по улицам, пляжам и вообще повсюду ходят многочисленные толпы молодых людей, раскрашенных с головы до ног (по лицу и прямо поверх одежды) в кричащие оранжево-голубые цвета. Мне поначалу показалось, что это десант датских (фарерских?) футбольных болельщиков (дельфинорезов?), однако бог миловал: улыбки от уха до уха служили неоспоримым доказательством местного духа.
Вильям Л Саймон , Вильям Саймон , Наталья Владимировна Макеева , Нора Робертс , Юрий Викторович Щербатых
Зарубежная компьютерная, околокомпьютерная литература / ОС и Сети, интернет / Короткие любовные романы / Психология / Прочая справочная литература / Образование и наука / Книги по IT / Словари и Энциклопедии