— Шутишь, Длод?! — капитан, грохнул тяжелую кружку об стол, разлив треть её содержимого. — С каких это пор я боялся кого‑либо в море? Забыл, какой у меня корабль и сколько в команде любителей помахать острой сталью? Пусть другие трясутся от страха, когда я вышел в море!
— И всё же сейчас лучше немного переждать… — не унимался трактирщик, качая головой. — Через пару дюжин дней здесь соберётся большой конвой на ту сторону, с ним точно дойдёшь.
— Ха, — от удара массивного кулака в стол содержимое кружки опять расплескалось по сторонам, — если думаешь, что я зависну в твоём клоповнике на такой долгий срок вместе с частью команды, и ты сдерёшь за постой по своей обычной жадности, то зря. У меня в трюме томятся четыреста нераспробованных красоток для ценителей прекрасного из республики. Целый год с четырёх королевств собирали. Ты считаешь, мне стоит пропустить большой аукцион?
— Продай парочку! — резко вскинулся хозяин питейного заведения. — А то мои уродины всем уже надоели.
— И ты готов выложить за них по тысяче тяжелых кругляшей? — ехидно хмыкнул капитан, выливая остатки содержимого кружки себе в рот и вытирая его рукавом.
— Нет, — расстроено покачал головой трактирщик. — Я за них и сотню тяжелых не дам, со здешним контингентом они просто не успеют окупиться, быстро растеряв красоту и став как все прочие.
— Коли так и разговоры говорить не о чем, — рыкнул недовольный капитан Броз. — В этот раз от твоей информации никакого толку, напрасные расходы и потеря времени.
Капитан решительно поднялся из‑за стола, легонько покачиваясь при ходьбе и поправляя съехавшую в сторону саблю, выбрался из тёмного помещения наружу, громко хлопнув дверью. Никто из оставшихся посетителей трактира не обратил внимания на некрасивую подавальщицу, до этого внимательно прислушивавшуюся к разговору двух мужчин. Она спешно кинула на стол перед прилично захмелевшими мужиками полные кружки и отошла за стойку, где крепко сжала в руке маленькую изящную статуэтку и тихо прошептала одними губами:
— Она должна знать!
Две недели спокойного плавания. Ровный ветер, небольшие волны и абсолютная пустота. Океан как будто вымер. Зоркий наблюдатель на мачте не заметил ни одного паруса на далёком горизонте. Капитан Броз не помнил подобного. Всегда на пути в республику и обратно встречались другие корабли, уж больно оживлённая торговля шла морем между двумя континентами. Нередко происходили нападения пиратов, по глупости посчитавших себя сильнее или не рассмотревших вымпелы на верхушке мачт. Сам Броз нападал на другие корабли только в других водах, как правило, по наводке от своих информаторов. Ему не хотелось тратить силы на всякую мелочь, только когда потенциальная добыча действительно стоила того. Гораздо выгодней оказалась торговля живым товаром. Простые рабы стоили недорого, и везти их на другой край мира никто не собирался — хватало тайных шахт и рудников, где всегда находилась работа невольникам. Однако кое — где имелся постоянный спрос на некоторые 'редкости', за которые щедро платили настоящим золотом. Пришлось крепко вразумлять экипаж, дабы никто из матросов не посмел испортить ценный товар. Мало им, оказывается, развратных шлюх, готовых на всё ради удовольствия и денег, им красавиц — девственниц подавай. А кто покроет разницу в цене испорченного товара? Некоторых дураков пришлось выбросить с привязанным камнем за борт, кого‑то скормить живьём голодным акулам, а на других надеть рабские ошейники и продать в каменоломни, но своего капитан добился — дисциплина в его экипаже стала поистине железной. Желающих оспорить капитанское право отдавать любые приказы уже давненько не встречалось. Это и радовало и огорчало Броза одновременно. Он всегда любил насадить очередного самоуверенного наглеца на свой клинок. Редко какой мастер меча мог оказать ему достойное сопротивление, особенно на палубе корабля. Бывало, при абордаже он в одиночку выходил против целых команд, дабы проверить свои силы.
— Паруса восемь румбов слева по курсу, — громко прокричал с высокой мачты наблюдатель.
— Держать прежний курс! — рявкнул подозрительно дёрнувшемуся рулевому капитан.
— Два боевых клипера, полным ходом идут наперерез нам, — через несколько минут поведал зоркий матрос с мачты.
— Щит полностью заряжен, готовим баллисты? — подскочил к капитану взъерошенный и немного напуганный боцман.
Его испуг легко объяснялся знанием появившегося противника. Боевые клиперы во всём мире можно пересчитать по пальцам одной руки. Уж больно сложно построить и оснастить такой скоростной корабль. А тут сразу два.
— Нет, они не станут стрелять издалека, ибо прекрасно знают о нашем грузе, потому пойдут на абордаж. У нас найдётся свободное место в трюме и лишние рабские ошейники, — спокойно заметил Броз, оглаживая свои пышные усы. — Вздеть брони и подготовить арбалеты с лёгкими болтами.