Читаем Цетаганда полностью

– Кети постарался выдать меня Звездным Яслям как похитителя Большого Ключа, – осторожно продолжал Майлз. – С этой целью он организовал ложное признание ба Лура Прислужнице Ясель. Но тут все снова пошло не по его сценарию. Я глубоко признателен леди Райан за ее разумные и взвешенные действия в сложившейся ситуации. Именно то, что она не потеряла голову, дало мне возможность продолжать усилия, направленные на то, чтобы очистить Барраяр от подозрений. Знаете ли, ауты могут ею гордиться. – Майлзу показалось, что она захочет вмешаться, но она оставалась невозмутимой, словно непроницаемая оболочка защитного шара слилась с ее кожей. – Леди Райан действовала ради блага аутов, не заботясь о собственной безопасности. – Впрочем, насчет того, что же действительно является благом для аутов, еще можно поспорить. – Я бы сказал, ваша покойная августейшая мать удачно выбрала свою Прислужницу.

– Не вам, барраярцам, судить об этом, – перебил его Флетчир Джияджа, но имелась ли в его словах угроза, Майлз не понял.

– Простите меня, но я не нанимался выполнять эту миссию. Меня в нее втянули. И так или иначе, именно мои суждения привели нас всех сюда.

Джияджа казался слегка удивленным, даже ошеломленным: он явно не привык, чтобы его намеки открыто возвращали ему. Бенин напрягся, а Форриди вздрогнул. Айвен мгновенно подавил улыбку и продолжал изображать собой невидимку.

Император предпочел сменить тему:

– А какое отношение вы имеете к лорду Йенаро?

– Гм… вы имеете в виду, с моей точки зрения? – Бенин наверняка ознакомил его с признаниями самого Йенаро. Значит, перекрестный допрос. Ну ладно.

Тщательно подбирая слова, Майлз описал три встречи с Йенаро и его все более летальными шуточками, не забыв при этом изложить свои теории (кстати, доказанные) насчет характера лорда Икс. При описании небольшого приключения с ковром лицо Форриди приобрело забавный зеленоватый оттенок.

– По моему мнению – и инцидент с астерзиновой бомбой служит этому доказательством, – лорд Йенаро такая же жертва, как и мы с Айвеном. Он не может быть изменником, – добавил Майлз с легкой улыбкой. – У него на это не хватило бы духа.

По жесту Бенина Йенаро бесцветным голосом подтвердил выводы Майлза. Бенин вызвал гвардейца, который увел Йенаро. Теперь в зале их осталось восемь. Неужели так будет продолжаться до тех пор, пока не останется только один?

Джияджа некоторое время сидел молча, потом заговорил:

– Отложим разговоры о благе Империи. Обратимся к нуждам расы аутов. Леди Райан, ты можешь забрать свое барраярское чудо. Полковник Бенин, не будете ли вы так добры подождать с полковником Форриди и лордом Форпатрилом в приемной, пока я вас не позову.

– Слушаюсь, сир! – Бенин отсалютовал и вывел растерянных барраярцев из зала.

Майлз слегка встревожился:

– Но разве вам не нужен Айвен, сир? Он был свидетелем почти всему.

– Нет, – отрубил Джияджа.

Нет так нет. Все равно Майлз с Айвеном не смогут считать себя в безопасности до тех пор, пока не окажутся за пределами Райского Сада… да что там – за пределами Империи. Майлз со вздохом повиновался. И вздрогнул – так изменилась атмосфера в помещении.

Дамы, до сих пор сидевшие, потупив взоры, переглянулись. Не ожидая разрешения, три кресла окружили Флетчира Джияджу, лицо которого сделалось вдруг выразительнее: острее, можно сказать, даже злее. Хваленого хладнокровия аутов как не бывало. Майлз даже покачнулся.

Пел обернулась на движение.

– Дай ему кресло, Флетчир, – сказала она. – Охранник Кети избил его электродубинкой, ты же знаешь.

«Конечно, вместо нее».

– Как хочешь, Пел. – Император дотронулся до пульта на подлокотнике, и из пола у ног Майлза выросло кресло. Он скорее рухнул, чем сел, в него.

– Надеюсь, вы все теперь понимаете, – начал Флетчир Джияджа, – мудрость наших предков, завещавших нам только одно лицо, объединяющее аутов и Империю. Меня. Только одно вето. Мое. Проблемы генофонда аутов должны оставаться настолько далекими от политики, насколько возможно, тем более не попадать в руки политиканов, не имеющих представления о целях аутов. Это относится к большинству наших славных гем-лордов, что гем-генерал Нару наглядно доказал тебе, Надина. – Ого, да он позволяет себе иронизировать! Майлз неожиданно усомнился во всех своих прежних умозаключениях насчет взаимоотношений полов на Эте Кита. Что, если Флетчир Джияджа в первую очередь аут и лишь потом мужчина, а консорты в первую очередь ауты и лишь потом женщины… Кто же правит здесь, если даже Флетчир Джияджа всего только произведение искусства генной инженерии, дело рук своей матери?

– Разумеется, – сказала Надина с гримаской.

– Чего можно ожидать от полукровки вроде Нару? – устало вздохнула Райан. – Однако мою убежденность в правоте Леди-Небожительницы поколебал аут-лорд Илсюм Кети. Она часто говорила, что генная инженерия подобна посеву, а прополка и сбор урожая должны делаться позже, путем конкурентного отбора. Но Кети – не гем, а аут. То, что он попытался совершить… убеждает меня в том, что нам еще много предстоит сделать, прежде чем перейти к уборке урожая.

Перейти на страницу:

Похожие книги