Читаем Центурион полностью

Еще один толстенный корень, напоминающий древесное щупальце, устремился к Алексу. Тот не растерялся и перерубил его мечом, но тут же два других перекрученных корня набросились на него сзади. Алекс попытался отпугнуть их факелом, но корни плотно обхватили его ноги и резко взметнулись вверх. Алекс взлетел в воздух и повис вниз головой. Он яростно завопил и стал размахивать мечом, но еще два спустившихся корня обвили его руки и, удерживаемый ими в воздухе, юноша раскачивался словно муха, попавшая в паутину.

Вдруг откуда-то сверху стали падать змеи. Они шлепались на пол и быстро расползались в стороны, исчезая во мраке.

Жуткие корни потянулись и к Катерине. Но вдруг, как по приказу, замерли в полуметре от девушки.

– О, – раздался все тот же ужасный голос. – Все интереснее и интереснее! Кто же ты? Явно не простая девчонка!

– Отпусти моих друзей! – крикнула Катерина, взмахнув факелом. – Иначе я все здесь подожгу!

Ответа не последовало, зато Бьянку и Алекса еще выше подняли в воздухе. Теперь они висели почти в пяти метрах над землей.

– Не раньше, чем скажешь мне, кто ты и что привело вас сюда!

– Меня зовут Катерина! – Девушка решила больше не испытывать терпение говорившего. – И мы… мы просто заблудились!

– Ложь! – прогремело под сводом. – Наглая ложь! В этот лес все боятся и нос сунуть! Думаешь, я поверю, что кто-то заявится сюда по доброй воле! Кто прислал вас?!

– Никто! – выкрикнула девушка.

Корни, опутывающие руки и ноги Алекса, дернулись в стороны. Юноша закричал от боли.

– Правду! – потребовал голос. – Или я разорву твоего приятеля на куски!

– Нет! Не делай этого! – испугалась Катерина. – Хорошо, я отвечу! Меня прислал Мастер Зеркал.

Путы Алекса сразу ослабли.

– Вот оно что, – заинтересованно произнес незнакомец. – Это уже похоже на правду. И что же понадобилось этой вероломной свинье?

– Твой Зерцекликон!

В зале загремел хриплый лающий смех.

– Ну конечно! Подлый интриган не оставляет попы ток от меня избавиться! Но неужели он думал, что я так просто отдам его тебе?! – удивился незнакомец. – Да он еще больший сумасшедший, чем я думал!

Катерина в ужасе вертела головой по сторонам, пытаясь понять, где скрывается неведомый злодей.

– Ты… ты и есть колдун, похищающий детей? – спросила она.

– А ты? Сдается мне, та самая девчонка, о которой говорит пророчество? Ты видишь прошлое в зеркалах, не предназначенных для этого. На тебя не действует моя магия. И в тебе я ощущаю скрытый Темный Гламор, почти такой же мощи, каким когда-то обладал я сам!

– Нет во мне никакого Гламора! И я вовсе не та, о ком ты думаешь!

– Не лги мне. И саму себя не обманывай! В тебе заключена великая сила, но пока она не пробудилась и ты не понимаешь, чем обладаешь! Мерзкий старикашка сразу это смекнул, раз отправил тебя ко мне! Решил проверить, правдиво ли пророчество?!

– Скажи наконец, о каком пророчестве идет речь?

– Ты и в самом деле не знаешь?! – Колдун снова расхохотался. – Хм… Какая забавная ситуация!

– Что тут забавного? – Девушка чуть не плакала.

– Та, кому предстоит вершить судьбы миров, ничего не знает о своем предназначении! – услышала она в ответ.

– Судьбу миров?! – удивилась Катерина. – О чем это ты?!

– Не собираюсь открывать тебе все карты! – резко оборвал ее колдун. – Что?! Нужен мой Зерцекликон? Я могу отдать его тебе. Все равно сейчас он для меня бесполезен. Хочешь узнать о пророчестве? Я могу посвятить тебя во все детали этой темной и запутанной истории! Но не даром! Каждая история имеет свою цену.

Когда-то те же слова произнес князь Ипполит Германович Бестужев, отец Иннокентия Беста.

– Чего же ты хочешь?! – спросила Катерина.

Корни на потолке снова зашевелились. Со стороны они напоминали клубок извивающихся змей. В темноте что-то сверкнуло, и с потолка спустился изогнутый стебель, на конце которого на длинной стеклянной цепочке висел хрустальный медальон.

Зерцекликон сиял красным светом.

– Отдай его Мастеру Зеркал, – сказал колдун. – И лучше сделай это без свидетелей. Слишком многие сейчас хотят заполучить нечто подобное.

Катерина осторожно сняла Зерцекликон с корня. Он оказался очень тяжелый. Сияющий красный кристалл обрамляла красивейшая оправа из бриллиантов, а в сердцевине Зерцекликона виднелся силуэт свернувшейся кольцами змеи. Катерина спрятала его в карман куртки.

– А теперь главное. Я слышал, в Вест-Хеллионе остановилась одна девушка, – начал колдун. – Ее зовут Дельфина.

Катерина вздрогнула от неожиданности и, подняв голову, стала всматриваться в потолок, откуда раздавался голос.

– Я хочу, чтобы ты нашла ее и привела ко мне. В таком маленьком городке это не составит большого труда.

– Но зачем она тебе? Хочешь и ее похитить?

– Нет, тут дело в другом.

– В чем же?

– Она моя дочь, – после непродолжительного молчания последовал ответ.

Катерина не сразу поняла смысл его слов. Но когда он дошел до нее, она на время лишилась дара речи.

– Дочь?! – наконец выдохнула Бьянка. – Дельфина твоя дочь?!

– Так это тебя она ищет? – раздался голос Алекса. – Что же ты сразу не сказал?!

– Вы с ней знакомы? – на этот раз пришлось удивиться колдуну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей