Читаем Центурион полностью

— Доносится вон оттуда, — легионер указал на обугленную груду корзин у остатков стены. — Я в этом уверен.

Макрон кивком поманил его за собой и стал через развалины пробираться к той куче. Все это время плач звучал не умолкая, а к нему добавилось еще и тихое взволнованное бормотание. Обогнув кучу корзин, Макрон заметил между ними и стеной узкую брешь. Ее занавешивало темное полотно одежды, шевелящееся одновременно с тем, как бормотание становилось все настойчивей.

— Вот они где, — произнес легионер и взялся за меч.

— Оставь, — одернул его Макрон, — не надо.

Он пролез мимо легионера и захрустел калигами по обломкам, разбросанным вокруг кучи. Добравшись до той непрочной занавески, Макрон нагнулся и одним быстрым движением ее сорвал. Там с испуганным вдохом застыла девчушка лет тринадцати-четырнадцати. У груди она баюкала плачущего малыша. Рот она испуганно открыла словно для крика, но при этом лишь молча сглотнула и с полными слез глазами повела головой из стороны в сторону.

— Пожалуйста! — произнесла она на греческом. — Прошу вас, не забирайте нас.

Макрон обратил внимание, что синяя стола и плащ на ней весьма добротной выделки, темные волосы заплетены в аккуратные косы, а на шее у нее золотой медальон. Ребенок, судя по всему, наспех был закутан в платок; его личико морщилось от плача, а сжатые кулачки подрагивали на утренней прохладе.

— Он голодный, — пояснила девочка, — есть хочет. Мы оба хотим. Помогите нам, пожалуйста.

Макрон бережно взял девочку под руки и поставил на ноги.

— У вас тут кто-нибудь еще прячется?

— Да уже нет, наверно. — Она холодной ладошкой ухватила Макрона за руку. — Пожалуйста, не трогайте нас.

— Прошу простить, юная госпожа. У нас приказ.

— Я знаю, но вы ведь, наверное, добрый человек. — Она обратила взгляд на легионера. — И вы тоже. Пощадите нас. Позвольте нам остаться.

Макрон покачал головой:

— Мы не причиним вам вреда. Просто ступайте с нами, и все.

— А если не будет вреда, то зачем вы тогда всех забираете? И куда?

Макрон, поглядев, тускло ответил:

— К главным воротам.

— К воротам? А зачем?

Макрон проникся к девчушке жалостью; да и смысла утаивать нет.

— Правитель приказал, чтобы все беженцы покинули цитадель.

Девочка оторопело уставилась — видимо, смысл слов отложился у нее не сразу.

— Но… Но ведь это считай что убийство. Просто умерщвление, и все.

— Таков приказ, юная госпожа. А теперь пойдемте с нами. — Он крепко взял ее за тоненькую руку. — Не доставляйте нам хлопот, ладно?

Девчушка попыталась было вырваться, но куда там. Тогда, прикусив губу и быстро о чем-то подумав, она испуганной скороговоркой затараторила:

— Господин, я же вам готовить, кухарничать могу. За чистотой у вас приглядывать, одежду стирать… Могу вас даже ночью согревать. Пощадите, пожалейте меня с моим братиком. Клянусь, вы об этом не пожалеете.

Макрону стало душно от стыда. Вместе с тем некая вселенская усталость пробирала от мысли, до чего все-таки способна доводить людей беспросветность отчаяния. Легионер, который все это время внимательно слушал обмен фразами, неуверенно поглядел на Макрона.

— Господин старший префект. Может, я это… ее малость попользую, а уж затем отправлю к остальным?

— Чего-о? — грозно обернулся Макрон.

— Да вот… Смазливая, язви ее, сучонка. К чему добру задаром пропадать. Все одно ей недолго осталось.

— Заткни свой рот, поганец, — прорычал Макрон. — А ну прочь! Иди вон обыскивай соседний двор.

— Слушаю, господин старший префект!

Легионер встал навытяжку, отсалютовал и затрусил прочь. Макрон строгим взглядом смотрел ему вслед, зная наверняка, что у того в мыслях: мол, командир, зараза, решил приберечь девчонку для себя. Иной офицер вполне бы так и поступил — чего тут церемониться, надо ловить момент, — но лично Макрону все эти нынешние указания были поперек души. Хотя выбирать не приходилось. Беженцам предстояло умереть ради того, чтобы правитель со своими сторонниками продержались в цитадели чуть дольше. Решение было жестким, но вполне обусловленным. Хотя теперь, когда Макрон глядел на девчушку с младенцем, категоричности в нем поубавилось.

— Как тебя звать?

Та поспешно ответила, чуя перемену его настроения:

— Меня — Джесмия. А братика моего — Айшель.

— Где твоя семья, Джесмия? Родители?

— Не знаю, господин. Мы оторвались от них, когда все пытались пробиться в цитадель. Мы с Айшелем были в числе последних, кому удалось попасть внутрь прежде, чем захлопнулись ворота.

— И как вы с той поры здесь обретались?

— Получали довольствие, как и остальные. В основном я его отдавала Айшелю, но он у меня все равно голодный.

Присмотревшись, Макрон обратил внимание, какое худое у девочки лицо; под складками столы одна кожа да кости.

— Может, ты отыщешь свою семью в городе.

Она посмотрела со смятением.

— Но ты не можешь нас вот так вышвырнуть. Они нас убьют: и меня, и малыша Айшеля.

— Пойдем, юная госпожа. Время не ждет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения