Читаем Центурион полностью

Дюжий иллириец подхватил Юлию как тростинку, она и пикнуть не успела. В то время как солдат шагал к выходу со двора, Юлия через его плечо одними губами еще раз произнесла заветное слово, от которого у Катона и без пожара стало жарко в груди. Вот они скрылись из виду, и он оглядел двор, оценивая обстановку. Место, отведенное для больных и раненых, полыхало зловещим багровым огнем — Аид, ни дать ни взять — от главного здания до самых стен цитадели. Однако раненых отнесли на безопасное расстояние, и их уже выносили за пределы двора санитары и ауксилиарии. Катон стоял, прикидывая, насколько опасен пожар. С одной стороны его распространение преграждал свод арки, а на другом конце естественным препятствием служила крепостная стена. Так что куда ни шло. Он все еще стоял на месте, когда во двор вбежал солдат из другой центурии. Завидев Катона, он бегом припустил через двор для доклада.

— Господин префект! Вы срочно нужны!

Катон, подобравшись, взрычал:

— А ну, встать, как подобает перед командиром!

— Слушаю, господин префект! — мгновенно отреагировал тот, вытягиваясь в стойке и глядя Катону через плечо. — Прошу простить, но центурион Парменион вместе с приветом передает, что ему в помощь срочно нужны все возможные в наличии люди.

— Что стряслось?

— Прямое попадание в зернохранилище, господин префект. Несколько выстрелов легли рядом. Полыхает так, что удержу нет.

<p>Глава 26</p>

Наутро воздух был тяжел от прелого, горьковато-едкого запаха гари. Макрон ткнул калигой одну из все еще тлеющих корзин с почерневшим, частично обугленным зерном, от которого при ударе отшелушивалась корочка спекшейся золы. Напротив конюшен дымились пожженные остовы хлебных закромов. Где-то среди ночи у повстанцев вышел запас снарядов, и у защитников появилась возможность вплотную заняться тушением многочисленных пожаров, что заняло время до самого рассвета. До сих пор тлел непотушенный угол царских покоев, куда через высокое окно влетел шальной снаряд и поджег гобелены опочивальни. Правитель на время тушения был вынужден спешно ретироваться в свой зал приемов, куда теперь никого не пускали телохранители из греческих наемников.

В блеклом свете близящегося утра пелена дыма висела над цитаделью подобно савану, сумрачность которого усугублялась облаками от потушенного огня; мириады дымчатых струй всходили над выгоревшими строениями.

— Сколько удалось сберечь зерна? — тихо осведомился Макрон.

Катон сверился с вощеными дощечками:

— Тридцать корзин. Уцелело и большинство заготовленной конины. Сейчас люди у меня проверяют, что еще можно спасти из засыпных емкостей с фуражным зерном. Судя по всему, остаток будет небольшой.

— Понятно. — Макрон с тягостным вздохом махнул на дымящие напротив руины. — Так сколько у нас остается норм дневного рациона?

— По текущему распределению… на пару дней.

— Два дня, — невесело повторил Макрон. — Это при том, что людям рацион и так уже урезан наполовину.

— Можно урезать еще вдвое. Но тогда они скоро ослабеют настолько, что не смогут сдержать еще один приступ. — Катон поднял глаза от дощечек. — Боюсь, есть и еще одна каверзная новость.

— Правда? — криво усмехнулся Макрон. — Гляди-ка ты, нечаянность какая… Излагай.

— На тушение пожаров ушла уйма воды. Остаток ее запаса в емкости меньше одного локтя. Так что ее запас истечет примерно тогда же, как кончится еда. Ну а если последует еще одна ночка вроде этой, то тогда мы только в поджарки годимся.

— Вот срань, — ругнулся Макрон. — Неужто у тебя совсем уж нет для меня хороших новостей?

— Кое-что есть, — Катон ткнул стилом в дощечку. — Потери у нас достаточно легкие. Восемь умерших, из них пятеро иждивенцы из горожан. Ранено двадцать: трое от камней, остальные с ожогами. — Катон отложил свои записи и уставился на руины складов. — Не пойму только, почему они не предприняли еще одну попытку протаранить ворота или влезть на укрепления. Ведь наверняка догадывались, что мы на борьбу с огнем снимем со стен всех подчистую.

— Ответ, вообще-то, очевидный. Зачем расходовать людей, когда и так понятно, что нас можно выжечь или взять измором?

— Ну да, логично. — Катон зевнул и передернул плечами. — Какие будут приказания, господин старший по званию?

— М-м? — Макрон, прежде чем ответить, устало потер глаза. — Те из людей, кто ночь провел на стенах, пусть стоят в карауле первыми, остальные могут отдохнуть внизу. Заслужили. Передышка им необходима.

— А нам?

— Мы свое еще наверстаем. То первее, что главнее, — повернулся к другу Макрон. — Надо решить, как быть со снабжением пищей и водой — точнее, с его отсутствием. Надо бы послать к Термону, чтобы он созвал собрание: правитель, его советники, посланник и мы с Балтом.

— Будет сделано. На какой час звать?

— Чем скорей, тем лучше, — прикинул Макрон. — Часа, скажем, через три. В царском зале приемов.

— Слушаю.

Катон собрался было уходить, но тут друг тронул его за руку:

— А как там твоя девушка — Юлия? С ней все в порядке?

— Есть кое-какие ожоги, а так ничего, — сбивчиво ответил Катон. — Послание мне с нарочным прислала. Сам-то я ее с той поры не видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения