Читаем Центурии полностью

Потомки запомнят квадратную залу.Был выставлен труп на потеху людей,Так все королевское действо познали,И не был Ахиллом спасен казначей. Пусть ночь удивляет солдат беспримерно.Цвета — голубой, черный, белый — бегут по земле.Арлез о войне и не думал, наверно,Внезапно став жертвой предательских дел. Флот Франции можно поздравить с победой!Побиты тунисцы, и Селл, и Фоценс.Кто золото в бочке в ядро переделал?Тулонский хитрец изобрел тот процесс. Да, в Доле в осаде был герцог Лангезский,В компании с ним и Отон и Лион,Женева и Аугсбург прут с Мирандолою дерзкойЧрез горы, и это Анконе урон. Раз третьего нет — не наполнены чарки,Вино из бутылки прольется на стол.Тот, в черном, спускается с Пармы нежаркой!Зачем он в Перуджу и Пизу пошел? Неаполь, Палермо, Сицилия! Вам угрожает безлюдье,Вас варвар схватил обнаглевшей рукой,В Сардинии, в Корсике нет правосудья,Повсюду война, грабежи и разбой. На светлом коне порывается всадникСорвать полумесяц с высоких небес.Волк в шкуре овечьей овец истребляет без брани,И красная бездна опасна нам здесь. Пьянят фезуланцев вино и раздоры,Их праздник взорвет тишину и любовь.И падают возле божественной ФлорыЦветы на недавно пролитую кровь. Была одинока в отъезд капитана,И вице-король ей признался в любви,Год новый, даруя глубокую рану,Надеждам на счастье обоим грозит. Принц силы свои собирал у Ла-Манша,Бретонцы, нормандцы усилят пехоту и флот,Он бьет Барселону в стремительном марше,Возмездье на мыс и на остров идет. В отчаянье мать молодого инфанта,Изранен в боях непокорный сынок,Печаль подступила к нарядам и бантам:Пять сотен убитых в недлительный срок! Война эта кончена младшим из братьев,Пришлось ему дважды прощенья просить.Сказал он: «Кагор и Массан не могу отобрать я,И земли в Руссеке пришлось сократить». Священник — правитель приморского града —Жизнь строил свободной четырнадцать лет.Сменившему вольностей прежних не надо,И он еще много наделает бед. Вся их топография станет фальшивой,Соль нового мира есть пепел погибших культур,Хоть вера и истина загнаны и сиротливы:Но тьма станет светом и ржавчина — золотом бурь. Так! Город в низине семь лет был в осаде,Но снял ее храбрый великий король,А жителям скоро порядок наладят,Чтоб все позабыли про старую боль. Построив надежную сеть укреплений,Смогла королева сквитаться с врагом,Отряды трех львов ждет позор пораженья,И много жестокостей будет кругом. Был принц образован, отзывчив и мягок,И ожило все королевство при нем,Преемник не жаловал прежний порядок,Решив утвердить и суровость и гнет. Террор и пожар помогали осаде,И кровью семи был забрызган топор,Стремившейся к миру — темница в награду.У всех миротворцев был траурный взор. Нисенский форт больше не будет сражаться,Блеск золота вызвал надежды на мир,Противники будут теперь торговаться,Жди бед, горожанин, и в оба смотри. Чрез Альпы и море в апреле и в маеПосланцы Тосканьи держали свой путь,Клевещет на Францию тот, кто не знает,В чем сила ее и глубинная суть. В Италии будет тиран опозорен.Не верьте и тем, кто прогонит его,Торги на мосту Саргуэзском им станут опоройДля сделок кровавых с хитрейшим врагом. Порвали с друзьями все месопотамцы.Теперь таррагонцы припомнят им злость,Забыты банкеты, турниры и танцы,Бордо гложет старую распрю, как кость. Собрал демагог хитроумную шайку,Чтоб скипетр выманить у короля.Ягненок обманут коварною лайкой,И грабить дворец бунтарям повелят. Пускай погребенные выйдут из гроба,У форта выл в цепи закованный мост,Яд, герцог Лорены, в напитке не пробуй!Дюпон-отравитель получит расчет. Война истощит золотые запасы,Нет денег солдатам за службу платить,Во Франции медь полумесяцем красятИ кожей хотят серебро заменить. В Мадриде правителю много заботы,Победу не надо срывать с якорей,Акулами рвут галеоны и ботыДощатое мясо семи кораблей. Смел рейд кавалерии возле Феррары,И будет трофеями полон обоз,А пышный Турин поразграбили с жаром,И храбрый заложник живет без угроз. Противник далек от конечной удачи,Хотя окружен им враждебный отряд,Увел капитан очень многих от сдачи,Но тридцать с позором на плен свой глядят. Я знаю, что Альба поднимет восстанье,Традиции дедов он дерзко взорвет,Де Гиз победит его воинским знаньем,И в статую сила победы войдет. Зерно из мешка тонет в озере крови,И в По злость и ярость чернят берега.Фоссан и Турин Савиллан уже ловят,А Ницца останется вольной всегда! Их тысяч с десяток, а может, и больше,К горам с Лангедока, с Кайены их надо вести.Побит был Аквин, Бресс уж больше не ропщет,На Брундис пора Аллоброгу идти. Ушел с Монтреаля рожденный в усадьбе,Тирана напутствуют герцог и Ярл.Он армии прямо командует: «Грабьте!»Фовенс и Флоренцию он обобрал. Их ненависть с гордостью кверху поднимет,И двое тиранов союз заключат,Обман, шпионаж, вероломство идут в ногу с ними,И буря их флотам устроит парад. Ждут Францию годы скорбей и лишенийНо веру не сгасит обманчивый свет,Хлеб, соль и вино здесь декретом заменят,Тюрьма, голод, холод — герои злых лет. Его изберут, но посредством обмана,И будет без зерен дырявый мешок,Но, к счастью, закат его кончится рано,Слова его действиям станут не впрок. Безбожна судьба Византийского порта,Затоплено небо в зеленой воде,Семь бритых голов проклянут в полумесяце черта,И ужас летит к Вифлеемской звезде. Те десять казнят своего капитана,А флаг собирался сражаться в войне,Здесь рейнские волны страдают от раны,И Северный мыс не одобрит навет. Конь скачет отчаянным, диким галопом,И яростно скинут был всадник с седла,И хрипом предсмертным сметен конский топот,Так гибель наследника с власти свела. Напрасно мечтал полководец французовФаланги врага в пух и прах разнести.Печаль генуэзских болот его замыслы сузит:С трясиной нашествию не по пути. Их спрятали в трюме, где масло да сало,И двадцать один дрался в стане врага,Их стража мечом и стрелой достигала,Хотя их у врат не смогли запугать. Покинут был дом с нехорошею славой,Где громко скелеты стучали костьми,Им крест над могилою надобен, право,Чтоб дом стал отрадой для честных с детьми. Почет Низарам сицилиец увидел:Цени, Иннокентий, заветы Святого Петра,Но злоба и грязь на любовь и на совесть в обиде,В гражданской войне много будет утрат. Сенаторы будут в долгах, а лютеция — в Марсе,Ночь Франции долгие беды сулит,Богатство Сатурна растратят в авансах,Что, Крозус, тебе гороскоп говорит? Две жертвы наметила новая Венус,Но вот поваренок открыл этот яд,А спасшийся принц теперь знает ей цену,Виновную, видно, найдут и казнят. Со дна поднимается дерзкий правитель,Тьмы пленных страдают на поле тройном,В соборы и церкви военных богов заманите!Осады, награды и битвы кругом. Да, Запад, надеемся, станет свободен,Откроет Британия высший закон,Шотландский пират популярен в народе,Дождливых ночей не пугается он. Военных уловок окажется мало,Страна выбирает разбойничий путь,Здесь древнее варварство новью считали,И протестантизм тут может вздохнуть. Его без объятий настигли в постели.И эпиталамы слезой истекут,Горячие ветры несчастья отпели,И бедствия снова на землю придут.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги