Читаем Центр не удержать (Битва за Центр - 3) полностью

- Пока сказать трудно, - не растерялась она. - До тех пор пока у меня не будет других данных. Ты же знаешь больше, чем кто-либо из нас, Руссо. Никогда не думала, что ты окажешься единственным, кому можно доверять, но сейчас это именно так. Вот и скажи: что мы должны делать?

Я удивился меньше, чем мог бы, скажем, день назад. В конце концов мысль, что мы живем в новый расцвет века чудес, стала привычной. К сожалению, у меня не было заготовлено никакого ответа.

- Это сложный вопрос, - попытался отделаться я.

- Если бы вопрос был прост, черта с два я бы стала задавать его тебе, не так ли?

Я счел это своего рода комплиментом, хотя она вкладывала в свои слова другой смысл.

- Ты должна знать, - сказал я, помолчав какое-то время, - что ситуация может быть гораздо серьезнее, чем ты думаешь. Пока я имел дело с истоми, они были вовлечены в борьбу не на жизнь, а насмерть. Что-то вселилось в меня. Что-то с тем же успехом могло вселиться в Тульяра и Мирлина. Думаю, что в глубинах Асгарда происходит нечто, по сравнению с которым нашествие скаридов просто досадная неприятность. Может статься, в опасности весь макромир может, но не обязательно. В одном убежден - те сущности, которые вселились в нас, намерены превратить нас в пешки для своих игр, а мы можем попасть в переплет куда круче, чем с тетраксами. Они тоже нанимали нас - как собственное оружие. Для меня нет выхода - я слишком увяз в этом, - но если ты хочешь выбраться из этой переделки живой, может быть, лучше подчиниться приказу и убраться с Асгарда. Так ты будешь в безопасности.

Она наградила меня красноречивым взглядом.

- Ты собрался к Центру, так?

- Так, - подтвердил я. - Полагаю, что пробыл здесь достаточно долго и стал слишком зависим от Великой Тайны. В любом случае я не намерен препоручать себя отеческой заботе Тульяра. К тому же я чувствую, что Нечто, вселившееся в меня, не даст мне спокойно жить, пока я не доберусь до сути вещей.

- Ты намерен идти один? Не было смысла притворяться.

- По правде говоря, - был мой ответ, - надеялся взять с собой Мирлина. Я посчитал, что он - единственный, которому могу довериться. Думаю, пойдут еще несколько отпрысков. Хотел просить и тебя, но не был уверен, захочешь ли ты.

- Ты, конечно, не позаботился принять в расчет того, что ты - капитан Военно-космических сил и что я - твой командир?

- Боюсь, что я - кругом дезертир, - признался я с некоторой неловкостью. Но собирался посвятить тебя в свои планы.

- О Господи! - В ее голосе звучала скорее усталость, чем неприязнь. - Что я сделала, чтобы заслужить такую участь? Беднягу Серна застрелили, и всего-то у меня осталось - ты и это ничтожество Финн. Мы, наверное, стоим на том самом месте, где был убит Халекхан, ты это понимаешь? Куда идешь ты, туда иду я. Всюду. Понял?

Тут я поймал себя на том, что рот мой открыт немного больше, чем следовало.

- Ты хочешь пойти к Центру? - переспросил я.

- Если ты действительно пойдешь, тебе будет нужен кто-то, чтобы за тобой присматривать. Ты не мой идеал героя, Руссо. Но убегать наверх - трусость в глазах врага, а это мне несвойственно. Мы отправимся к Центру, Руссо.

Я удивился: кто же из нас вызывался добровольцем? Все казалось слегка перекошенным, если не окончательно поставленным с ног на голову. Но чего можно ожидать, когда попадаешь в волшебный мир Зазеркалья?

- Тульяру-994 не понравится, что ты не собираешься подниматься.

- К черту Тульяра! - парировала она. - И вообще, к черту Тетру и все, что она когда-либо породила! Отныне и впредь посланцы галактических сообществ - ты и я. И какое бы сокровище мы ни нашли в глубинах этой дыры - оно принадлежит Земле. Когда ты намерен выйти?

- Робот-вездеход, должно быть, уже готов, - сказал я. - Главное - решить, каким путем идти. У нас нет карты уровней. Девятка иногда намекала, что существует несколько путей к Центру, но они не объяснили, как это следует понимать. Быть может, они сумеют вычислить дорогу и повести нас, но...

Мне так и не представилась возможность обсудить сомнительные пункты моего плана. Стена позади меня взорвалась, и взрывная волна отбросила меня, перевернув в воздухе, в самую гущу гордиева узла.

Глава 5

Сила тяжести была низкой, однако я, по правде говоря, не похож на перышко, поэтому и врезался в растение со всей силой. Но ветви оказались настолько прочно переплетены меж собой, что я не застрял среди них. Они были эластичными - и я подпрыгнул, словно акробат на батуте. А затем скатился вниз - и продолжал падать. Обломки взорванной стены разлетались повсюду, а с ними - и цветы-колокольчики, роняя лепестки. Я ощутил, что моей спине щекотно, значит, помимо того, что мне досталось от ударной волны, меня еще и порезало осколками. Правда, я избежал смертельного удара в спину. Шум стоял невообразимый - крупные бескрылые насекомые, населявшие этот дикий уголок, начинали ужасно пищать, если их покой нарушали. Когда я приземлился, их накрыло листвой. Теперь я чувствовал, как они пытаются выбраться из-под меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика