— Еще она говорила о саде, о папоротниках, которые ты выращивал за домом. По ее словам, этот сад был похож на сказочный уголок, и Дженни понравилось бы там играть. Став постарше, она бы представляла себе, что там живут феи и эльфы.
— И гоблины с троллями, — сказал Ник, почувствовав приступ ностальгии.
— Разве ты сам по нему не скучаешь?
Вопрос Кендейс вернул его к реальности, и он прогнал тоску, вызванную воспоминаниями о доме. Прошлое нельзя вернуть. Что было, то прошло.
— Нет. — Чтобы смягчить резкий ответ, он пожал плечами и добавил: — Я его продал, когда решил, что нужно двигаться дальше.
Кендейс окинула взглядом белое здание у нее за спиной.
— Твой новый дом полная противоположность старого.
— Этот особняк выгодное вложение средств. Близость к океану, замечательный архитектурный стиль. С момента покупки его цена выросла вдвое.
Ей незачем знать, что он никогда не чувствовал себя здесь дома.
Кендейс убрала за ухо прядь волос:
— Ты хочешь убедить меня в том, что продал викторианский дом для того, чтобы сделать более выгодное вложение средств?
Он пристально посмотрел на нее:
— А какие еще могут быть причины?
— Миссис Басби считает, что ты купил этот дом, потому что он нравился Джилли.
— Похоже, вы с миссис Басби поговорили по душам.
Наклонившись вперед, Кендейс коснулась его руки, и по его коже словно пробежал электрический разряд.
— Она не сплетничала. Она очень тебя любит.
— Это тебя удивляет?
— Тебе сказать правду? — спросила она после небольшой паузы.
— Да, будь, пожалуйста, откровенной.
— Хорошо. Да, меня это удивляет. Ты производишь впечатление холодного и угрюмого человека, работать на которого нелегко. Однако миссис Басби утверждает, ты лучший из всех ее работодателей. Даже несмотря на то, что Джилли иногда казалась ей невыносимой.
— Я повышу миссис Басби жалованье за ее преданность и терпение. Джилли действительно часто бывала невыносимой.
А также капризной, ненадежной и истеричной. Чтобы она всегда сияла подобно зеркалам и мрамору в ее любимом доме, Нику приходилось ежемесячно перечислять астрономическую сумму на ее кредитную карточку.
— Ты очень по ней тоскуешь?
— Нет, — без промедления ответил Ник.
Глаза Кендейс расширились, рот принял форму буквы «о».
— Ты бы хотела, чтобы я тебе солгал?
— Когда Джилли говорила о тебе, у меня создавалось впечатление, что ты все, о чем она когда-либо мечтала.
Отвернувшись, Ник медленно снял с пальца обручальное кольцо.
— Мне уже давно следовало это сделать. Наши отношения с Джилли браком можно было назвать с большой натяжкой.
Кендейс резко вдохнула:
— Ник…
— Джилли мертва, — ответил он, не глядя на нее. — Я не хочу вечно оплакивать брак, который был с самого начала обречен на неудачу.
Кендейс провела ладонью по его руке. Еще одно ее прикосновение, и он не выдержит. Хуже всего то, что она даже не подозревает, как действует на него.
Наконец он посмотрел на нее:
— Мне не следовало жениться на Джилли.
Ее мягкий взгляд говорил о том, что она понимает, что он сейчас чувствует. Смущение. Чувство вины. Сожаление о потерянных годах. Желание связать свою жизнь с женщиной вроде нее.
Убрав руку, Кендейс взяла свой бокал и сделала глоток. Она даже не подозревает, как сильно он ее хочет. Даже если он выпил бы всю бутылку вина, это желание не ослабело бы. Напротив, вино бы его только распалило, а он не имеет ни малейшего намерения терять самоконтроль, которым всегда гордился.
Пора уходить, пока он не сделал что-нибудь, о чем бы потом жалел. Поднявшись из-за стола, он произнес:
— Завтра мне рано вставать. Думаю, мне пора закругляться.
— Ник…
Его пульс участился.
— Что?
Она покачала головой:
— Ничего.
— Скажи мне.
После небольшой паузы она спросила:
— Ты все еще хочешь, чтобы я в воскресенье пошла на праздник с тобой и Дженни?
Он был уверен, что она хотела сказать что-то другое, но не стал допытываться.
— Конечно. Элисон, ее муж Ричард и их сыновья тоже там будут. Уверен, мы хорошо повеселимся, — небрежно произнес Ник, не желая, чтобы Кендейс догадалась, как он рад, что она приняла его приглашение.
Глава 10
Сводчатый вход в «Валентайнз гарден сентер» украшал баннер с приветствием и гирлянда из сердечек.
— Как тебе удалось сделать так, чтобы к сегодняшнему празднику расцвело столько роз? — спросила Кендейс Ника, когда они проходили под аркой.
— Хорошее планирование — залог успеха. Я все готовлю заранее.
Прищурившись, Кендейс посмотрела на него. Неожиданно к ним подплыло облако из красных шаров в форме сердца. Из-за него показался подросток в футболке с логотипом «Валентайнз гарден сентер» и протянул ей один шарик.
Она взяла его и, наклонившись, привязала к коляске. Глаза Дженни загорелись. Она дотронулась до шарика и завизжала, когда он покачнулся на ниточке.
Ник рассмеялся. Выпрямившись, Кендейс встретилась с ним взглядом. На мгновение ее охватила радость, затем она вернулась к реальности и, отдав ему коляску, пошла дальше.