Читаем Цена звёздной пыли полностью

— Что это тот самый ящик, о котором говорилось в записке, — не дав Найлсу завершись свою мысль, Джон направил луч своего фонаря на весьма большой металлический контейнер, нелепо выделяющийся на фоне остального убранства оружейной, каждый из элементов которой был буквально пронумерован и стоял согласно уставному порядку. — Сможешь открыть эту штуковину?

— Давайте глянем, — пожав плечами, Эрик устремился к новому вызову, которые он привык преодолевать с улыбкой. Быстро исследовав предмет интереса, помощник неумело присвистнул. — Похоже, пока не выйдет.

— Что значит «пока»?

— Судя по весьма нелепой конструкции этого «сейфа», его собрали вручную, а значит, для него не существует универсального подхода ко взлому, — Эрик Найлс легко стукнул фонариком по стенке ящика и прислушался к глухому звуку. — Стенки весьма прочные. Я даже сказал бы, очень прочные. Сделаны из того же материала, что и внешняя обшивка корабля, некоторые основные переборки, и к примеру, та капсула, что стоит у нас в трюме.

— То есть, его невозможно открыть? — Джон разочарованно пнул ящик ногой, только в отличие от Эрика, он вовсе не пытался что-то выяснить при помощи этого нехитрого, физического воздействия, а просто вымещал недовольство.

— А вот этого я не говорил, — Найлс заговорщически подмигнул агенту и указал на обычный навесной замок, болтающийся в проушинах, толщиной не меньше самого замка. — Создать прочный ящик может каждый, кто знаком со сваркой, и в то же время, далеко не все могут сделать столь же надёжный замок, поэтому чаще всего используют то, что есть под рукой. Как только с разбором скульптуры будет покончено и освободится лазерный резак, я без проблем уговорю этого приятеля раскрыть свои секреты.

— Если ты это сделаешь, я буду просто обязан поставить тебе пиво, — одобрительно кивнув, Джон хлопнул Эрика по плечу и повернулся в сторону коридора. — А пока давай узнаем, что ожидает нас впереди.

* * *

Пройдя вглубь офицерской обители, спасательная команда ещё сильнее ощутила на себе влияние пыли. Помимо кашля, уже ставшего официальным музыкальным сопровождением группы Харлайла, у них появились и ещё более серьёзные проблемы в виде плотных облаков встревоженного песка, в условиях пониженной гравитации имеющего куда больше потенциала для движения. Когда Джон достиг дверей первой попавшейся на пути каюты, в коридоре уже поднялась настоящая пылевая буря, практически не позволяющая разглядеть что-либо на расстоянии дальше пары метров впереди.

— Наденьте шлемы! — отдав команду, торговый агент и сам выполнил то же действие, какое требовал от других — он снял шлем чуть ранее, в оружейной. Так поступает настоящий лидер, не столько ведущий за собой остальных, сколько являющийся настоящей частью самой группы. А также, так поступает человек с яркими признаками наличия мозга. — Заходим!

Зайдя в каюту первым, словно героически закрывая их своей спиной, Эрик Найлс сразу же юркнул в сторону, пропуская Джона и смахивая с себя возможное внимание противника. В общем, герой из него получился так себе. Тем более, если учитывать тот факт, что комната оказалась пустой. Команду спасения встретила безмолвная койка с прикроватной тумбочкой, огромный пластмассовый стул, спящий экран монитора, вмонтированного в стену, и целая гора каких-то вещей, сваленных в кучу на самом стуле.

— Кровать не застелена. На тумбочке полный бардак, а вещи… Кажется, никогда и не знали другого образа хранения. — Найлс презрительно поддел какую-то тряпку из кучи и тут же брезгливо стряхнул её обратно. — Трусы. Мистер Харлайл, вы не говорили, что имеете каюту и на этом корабле.

Изучив всё помещение на наличие выживших, Джон Харлайл быстро осмотрел и личную душевую, приуроченную к каждой подобной каюте.

— Не забудь напомнить посмеяться, когда будет подходящее время, — торговый агент прошёлся фонариком по поверхности столешницы тумбочки и впился взглядом в многочисленные записи. Его сосредоточенные глаза цеплялись взглядом за каждый символ, хотя бы издали напоминающий буквы, но никак не могли уловить и крупицы смысла написанного. Подобно остальным бумагам, найденным на нижней палубе, эти документы находились в точно таком же, ужасном состоянии, и прочесть их было занятием нереальным. — А пока, двигаемся дальше.

Практически без труда прорвавшись сквозь рябь пылевой пелены, спасательная команда уже через минуту достигла двери второй каюты. Было ли дело в том, что они уже попросту привыкли к темпу ходьбы по миниатюрным песчаным барханам, размещённым на полу коридора? Или всё гораздо проще и каждый из них попросту хотел поскорее закончить со всем этим и вернуться обратно на «Иллирион»? Не важно. Подобные вещи важны только после прочтения сводки последствий, размещаемых на обратной стороне страницы под очередным лживым и громким заголовком.

Перейти на страницу:

Похожие книги