Критики, которые до этого момента даже не слышали ее имени, записывали за ней каждое слово. Алекса пообещала дать интервью журналистке из «Архитектурного дайджеста».
Особенно радовало, что супруги многих гостей, в том числе жены партнеров Карла, рассматривали ее успех как символический прорыв женщины на профессиональном поприще.
И вдруг Алекса увидела… Филиппа.
Или по крайней мере человека, очень на него похожего. Мужчина стоял в глубине зала, прислонившись к дверям, скрестив руки на груди, и смотрел прямо на нее.
Алекса замерла и услышала голос подошедшего Грега:
— Разве это не твой муж?
Алекса прищурилась.
— Это невозможно. Он должен находиться в Австралии. Голова пошла кругом. О сегодняшней церемонии знала Бинки, если она сказала Тодду, а тот передал Филиппу…
— Ну, детка, если это не он, значит, его брат-близнец. Ты бы поспешила ему на помощь, а то его, пожалуй, примут за официанта. Ну, смелее!
Но прежде чем Алекса смогла подойти к Филиппу, ее задержали еще несколько человек, подошедшие выразить свое восхищение проектом. Алекса кивала, улыбалась, благодарила и понемногу продвигалась к двери. Ноги слушались плохо, ладони стали липкими от пота. Когда она наконец подошла к Филиппу, ее сердце ухало в груди, как молот. Алекса остановилась перед ним, не в состоянии произнести ни слова. Губы Филиппа дрогнули в улыбке.
— Поздравляю, Алекса. Я знал, что ты сумеешь это сделать.
— Спасибо, — прошептала она. — Я… считала, что ты в Австралии.
— Я там был, но я тебе писал, что вернусь двадцать третьего.
— Писал? Я не получала писем.
— Как не получала? Неделю назад я написал тебе из Сиднея, а еще раньше послал открытку из Гонконга.
Алекса покачала головой.
— Черт, я ведь указывал на конверте «Авиа», а не «медленным пароходом из Китая».
Алекса рассмеялась, чувствуя, что хмелеет от счастья. Филипп ей писал! Муж здесь, с ней! Но Бинки говорила, что он должен уехать на полгода…
— Когда ты возвращаешься в Австралию? — Алекса боялась сделать поспешные выводы.
Губы Филиппа плотно сжались, в глазах появилось затравленное выражение.
— Я не вернусь. Пробыв в Сиднее несколько дней, я понял, что не могу уехать так надолго.
Алекса воспрянула духом.
— С сорокалетием, Филипп.
Он грустно улыбнулся.
— Спасибо. Не ахти какое достижение, но все-таки определенный рубеж в жизни. — Он окинул ее взглядом с головы до ног. — Ты отлично выглядишь.
У Алексы засосало под ложечкой.
— Ты тоже. И ты… Ты одет как на праздник, — тихо добавила она, вдруг подумав, не дожидается ли его где-нибудь поблизости Гейл.
— Для меня будет праздником, если ты пойдешь со мной куда-нибудь выпить, как только освободишься.
Алекса перевела дыхание.
— Я бы с удовольствием, но прием может затянуться еще на полчаса…
— Ничего страшного, — быстро перебил Филипп. — Я согласен ждать сколько потребуется. Встречаемся у «Петросяна».
От его улыбки сердце Алексы растаяло. Возвращаясь к гостям, она с трудом верила, что все это не сон. Грег уже поджидал ее.
— Ну, признавайся, Филипп хочет, чтобы ты вернулась? Он был бы полным идиотом, если бы не хотел этого.
— Гре-ег! Он просто хочет со мной поговорить.
— Чушь собачья! Я по его лицу вижу, что с той женщиной у него все кончено. Ему нужна ты. — Грег вдруг сгреб ее в объятия. — И предупреждаю: если ты сегодня же не расскажешь ему о ребенке, я позвоню и сообщу сам.
Алекса не помнила, как дождалась конца вечера. Наконец, попрощавшись со всеми, взяла такси и поехала к «Петросяну». От волнения она немного дрожала.
Увидев сегодня Филиппа, Алекса вдруг осознала, как сильно ей его не хватает, как хочется, чтобы он вернулся. Сейчас для Алексы имело значение только одно: сегодня вечером она будет с Филиппом, а все остальное не важно.
Глава 29
Интерьер изысканного ресторана, выбранного Филиппом, был выдержан в стиле ар-деко, мягкое, приглушенное освещение создавало удивительно романтическую атмосферу. Он сидел в углу на серой кожаной банкетке, мрачно уставившись в рюмку с водкой, но, как только увидел Алексу, его лицо просветлело. Филипп подозвал официанта и заказал икру и бутылку шампанского. Алекса решила, что, поскольку за весь вечер не взяла в рот ни капли спиртного, немного шампанского она может себе позволить.
Филипп поднял бокал:
— За твой успех.
— За твой день рождения, — ответила Алекса и сделала небольшой глоток, но вино сразу ударило ей в голову.
— Теперь, когда ты здесь, я действительно чувствую себя именинником, — сказал Филипп, пристально глядя ей в глаза.
Алекса, пытаясь скрыть волнение, мазала икру на ломтик слегка поджаренного хлеба.
— Откуда ты узнал про сегодняшний вечер?
— Прочел объявление в «Таймс». Я прилетел поздно ночью, сегодня проспал почти весь день, встал слегка ошалелый, заварил кофе и стал просматривать свежую газету. Я был уверен, что ты победишь, и хотел видеть твой триумф. Алекса, ты выглядела просто потрясающе — такая сдержанная, уверенная, я очень тобой гордился.
— Спасибо. Но… как же Гейл?