Читаем Цена страсти шейха полностью

Халид не улыбнулся маленькой шутке – он просто ее не понял. Никто не мог просить у него объяснений.

– Так когда ваш самолет?

– В девять утра.

– И где вы остановитесь?

– Нигде. Просто дождусь рейса в аэропорту.

Благотворительность была не в его привычках, да и предлагать ей оставаться в номере он не собирался. Но почему-то в случае с Обри так легко было проявлять доброту.

– Хотите поужинать, прежде чем уйти?

– Поужинать?

– И мне, и вам нужно поесть. К тому же так вы убьете еще несколько часов.

– О… – Обри не знала, что ответить, но он опередил ее:

– Простите. Для меня будет огромная честь, если вы присоединитесь ко мне за ужином, Обри.

Неожиданная ирония оказалась действеннее любых уговоров.

– С удовольствием. – Сердце Обри попыталось выпрыгнуть из груди, но она заставила себя успокоиться. Да и потом, он ведь пригласил ее не на свидание.

– Водитель отвезет вас в аэропорт. А теперь прошу меня извинить, до ужина я хотел бы сделать несколько звонков.

Она отложила пресс-папье и встала кровати, чтобы собрать свои вещи.

– Это очень мило с вашей стороны. Я чувствовала себя полностью опустошенной. Мне показалось, я выставила себя дурой, когда заплакала.

– Вовсе нет.

Как у него получается успокаивать ее одним словом? Редко кому это удавалось.

– Вы пока можете привести себя в порядок.

Когда за Обри закрылась дверь, он выдохнул. Нельзя забывать о том, что она может причинить вред клану Деверо. И он ведет ее ужинать? Конечно, Халид обещал присматривать за ней, но неужели именно это имелось в виду? Нет. Да и он думал совсем не об ужине.

<p>Глава 5</p>

Обри все еще понятия не имела, где находится гостевая комната, поэтому ушла с вещами в ванную и принялась собираться на первое в своей жизни свидание. Точнее, на ужин – ей приходилось снова и снова напоминать себе, что ее просто пригласили выпить вина и поесть. Без черного платка платье выглядело немного лучше. Обри причесалась, подкрасила губы и нанесла тушь. Смущало отсутствие парфюма, но это было не самой большой проблемой. В конце концов, аромат духов Халида ей все равно не победить.

В гостиную пробивались звуки его глубокого голоса из спальни – разговор шел на арабском, так что смысл слов оставался загадкой. Но, слушая его, она успокаивалась.

В ожидании Обри смотрела в окно, за которым продолжал жить своей насыщенной и бурной жизнью Нью-Йорк. Все еще разговаривая по телефону, Халид вышел и предложил ей угоститься напитком. Она с улыбкой приняла бокал.

Зажав трубку между ухом и плечом, он сел на стул и натянул носки и ботинки. Обри снова отвернулась к окну, чтобы не мешать ему разговаривать. Но Халиду это не требовалось. Не справившись с запонками и привыкнув к тому, что ему всегда помогают, он подошел к Обри и протянул руку вверх запястьем. Обри не сразу поняла, чего он хочет.

– Поможете мне? – Халид на мгновение оторвался от разговора.

– Конечно.

Обри взяла тяжелую запонку с его ладони. Их первый тактильный контакт – к этому они готовы не были. Халид моментально перестал слушать своего секретаря Лейшу, рассказывавшую последние новости дворца. Он смотрел на Обри и мог думать только о ней. О ее легких прикосновениях, прохладных руках. Его влекло к ней и становилось все сложнее напоминать себе, кто перед ним.

Девушка понятия не имела, как обращаться с запонками, да и к тому же его близость мешала сосредоточиться. Но наконец она справилась.

– Наоборот. – Его голос становился еще более глубоким, когда он переходил на английский.

– О! – Она сняла запонку.

Обри так заворожила принца, что он даже не мог ответить на вопрос Лейши. Ему хотелось, чтобы она поцеловала его ладонь, хотелось почувствовать мягкость ее губ. Перестать думать о том, что она была с Джобом. Он жаждал ее касаний и хотел сам исследовать ее тело. Но вместо этого он молча смотрел, как она с победной улыбкой покорила запонку. Осталось закрепить вторую. Халид хотел было переложить телефон, но вдруг передумал и, резко завершив звонок, справился с оставшейся запонкой сам. Пожалуй, лучше ускорить наступление ужина и ее отъезд. Сегодня его основная задача – позаботиться о Деверо, и не стоит создавать дополнительных сложностей.

– Пойдемте. И не забудьте сумочку. – Не стоит оставлять ей шансов на возвращение, наверняка это один из ее трюков.

В лифте невероятный запах его парфюма стал еще более насыщенным. Рядом с ним Обри постоянно чувствовала смущение, но почему-то это было приятно.

– Все хорошо?

Она кивнула и неуверенно улыбнулась.

– Тогда пойдемте есть.

В красивом ресторане играл пианист. После похорон кто-то задержался, и с приходом Халида и Обри атмосфера слегка накалилась. Но Халид всегда знал, что делать. Он обменялся парой слов с теми, с кем диктовал негласный протокол, и подошел к столу. Люди следили за ними взглядами, но Обри смотрела только на его широкие плечи. На красиво убранном столике со свечами сверкало серебро, в вазе стояли пионы цвета слоновой кости. Вид на Центральный парк был невероятно прекрасным.

Но, несмотря на голод, она дождалась официанта с меню, и Халид заказал напитки.

– Шампанское?

Обри покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем (Центрполиграф)

Похожие книги