Лучи лазеров ударили в реку, и горючее вспыхнуло. Вскоре на поверхности воды появилось нечто, напоминающее шаровую молнию, яркую, как солнце, с оранжевым оттенком. Оно взорвалось, извергая черные вихри; река исчезла в сплошном море огня.
Роботы Серого Легиона медленно, выстроившись в одну линию и не прекращая стрельбы, начали приближаться. Вражеские «Шершень», «Беркут» и «Стрелец» остались на месте, а за их спиной бушевало адское пламя. Они палили по подходящим наемникам. Через несколько секунд из огня вышел «Волкодав», к ногам робота все еще льнуло пламя, но его скорострельное орудие продолжало грохотать, целясь в беаровского «Викинга». «Тандерболта» видно не было. Ловушка сработала, и теперь наступила самая трудная часть сражения. Грейсон лелеял надежду заманить в ловушку существенное количества вражеских роботов на том берегу реки, отрезавших бронетехнику и хотя бы одного-двух тяжелых роботов от основного отряда. Это ему уже удалось. Но четверо стоявших перед легионерами боевых роботов, несомненно, являлись суровыми противниками. Необходимо нанести им как можно больший ущерб до того, как грянет финальная схватка. Грейсон ускорил шаг и вплотную приблизился к ним, стреляя из лазеров и ПИИ.
XXXII
Шестерка шаттлов, принадлежащих флоту герцога Ринола, приземлилась ближе к вечеру, спустившись с серого мокрого небосклона. «Альфа», тот самый шаттл, на котором Красный Охотник прибыл в Хельмдаун, покинул порт, все еще будучи замаскированным под торговое судно, а затем изменил курс, чтобы успеть присоединиться к флоту полковника Эддисона на заключительном этапе его рейса к Вермильонской равнине. Грейсон ждал его там вместе с Илзой Мартинес.
— Вы не можете доверять этому человеку, — кричала Илза, пока герцог Ринол спускался по трапу на грязную, размытую дождем землю. — Я слышала всю эту историю от водителя боевого робота Трейси Кент! Этот куритский ублюдок не явился на их встречу. Он хотел, чтобы освобождение провалилось...
— Может, вы все же выслушаете меня, капитан? — лукаво произнес герцог Ринол. Он был одет в свои обычные красные, с черной каймой и золотыми манжетами и воротником, одежды. На поясе висел лазерный пистолет с запасной обоймой. Грейсон отвесил герцогу неглубокий чопорный поклон, почти кивок.
— А что же вы скажете, ваша светлость? Можно ли ему доверять или же это просто очередная интрига?
— Герцог Гарт приземлился еще до того, как я смог хотя бы вернуться на «Альфу», — сказал Ринол, для пущей убедительности разводя руками. — На самом деле я думал, что суматоха только поможет нам, но не тут-то было. Мы прибыли в порт и увидели два взвода солдат, которые несли стражу возле каждых ворот, и кучу боевых роботов. Город оказался фактически закрыт. Ни войти, ни выйти.
Он посмотрел на Грейсона.
— Вам повезло, друг мой. Вы смылись вовремя. Во всяком случае, радио у меня не было, и я не имел возможности связаться со своим кораблем. Поэтому я вернулся к Дейре и стал решать, что делать дальше. Я собирался использовать передающую станцию космопорта для связи с «Альфой» или с вами, или с вашими бойцами, но вовремя вспомнил, что эта хельмская станция укомплектована адептами Звездной Сети — теми же самыми, что управляют сверхчастотным генератором планеты. Хельмдаун переведен на военное положение, космопорт оцеплен. Это началось со вчерашней ночи, как только приземлился еще один шаттл Дома Марика. Из Грессгавена я наблюдал за событиями в бинокль. На борту того шаттла был генерал... кажется, Кляйдер. С сегодняшнего утра комендантский час прекратился, и я смог вернуться на «Альфу». А теперь мне ничего не оставалось, как только отправиться сюда.
Сверкая темными глазами, Илза повернулась к Грейсону:
— И вы этому поверите?
— А вы, капитан, видимо, нет, — улыбнулся герцог Ринол. — Я думаю, вы могли бы отправиться с кем-нибудь в город, чтобы проверить мои слова... но теперь-то это уже ни к чему, верно?
— Особенно для вас.
— Хватит! — вмешался Грейсон. — Капитан Мартинес, подготовьте, пожалуйста, «Фобос» к старту" будьте так добры. Проведите проверку вместе с лейтенантом Торстоном.
Илза молча окинула его долгим взглядом.
— Есть, сэр, — произнесла она наконец; затем резко повернулась и, вскинув голову, направилась к своему кораблю.