- Надо? - протянула миссис мешочек, завязанный синей ленточкой мне. А я что? Лапки загребущие, куда деваться. Эксперимент опять же в будущем засиял заманчивым светом. Но руки-то заняты. Взглядом попросила Гэлвина об услуге. Малыш принял пыль у колдуньи, поклонился и спрятался во внутреннем кармане моего плаща, который все это время, как оказалось, валялся там, где я его оставила. На стуле возле входа. Почувствовав, что моя помощь больше не требуется, положила голову девушки на диванную подушку, услужливо подсунутую провинившейся Кэрри, и спросила:
- Где можно руки помыть?
- Идемте, покажу, - ответила мне седая колдунья, направляясь в коридор.
Когда я вымыла руки, удрученно глядя на растрепавшуюся косу, в ванную постучали. Жаль, причесаться, видимо, не получится. В очаровательной маленькой гостиной с занавесками в мелкий цветочек и такой же обивкой кресел и дивана, меня ожидал сюрприз. Точная копия черной ведьмы, окончившей свой жизненный путь на алтаре Пентре Ифана. Стройная фигура, не утратившая силы с возрастом, спокойный взгляд голубых глаз, идеальная кожа без единой морщинки. И задумчивый изучающий взгляд. Мне уже пора звать на помощь?
- Анна, так меня зовут. Сестра-близнец Мэри. А ты непроста, ведьма с разноцветными волосами. Дракон тебя уважает. Ты же его совсем не знаешь, не так ли? Смотри, он тебя еще не раз удивит.
Я молча смотрела в голубые глаза, не ощущая угрозы. Эта женщина не желает мне зла. И почему лечила Айрис, понятно. Племянница, родная кровь.
- Понравилась иллюзия служанки? Рюшечки хороши, согласись, внимание отвлекают. Это моё хобби с недавних пор, личины создавать. Пришлось прятаться от родной сестры, когда она увлеклась темной стороной Силы. Кстати, Айрис не знает, кто я. Ты не говори ей пока, ладно? Теперь к делу. Девчонка отдала вашего пикси старой Грейс в уплату за твою смерть. Она влюбилась, как кошка, в этого змея подколодного, и никого слушать не желала. Решила избавиться от соперницы и заказала тебя втайне ото всех. Я и то случайно узнала, уже постфактум. Сожалею, что не успела вмешаться. Когда будешь разбираться со старухой, зови. Приду. Одной тебе с бокору не справиться. А я в долгу у тебя за жизнь племянницы, сама понимаешь. И твоей вины в смерти сестры не вижу. Черная магия, как кирпич, не знаешь, когда на голову упадет. Спасибо, что помешала дракону убить глупышку. Идем? - спросила Анна, на глазах превращаясь в персонаж, позаимствованный из какой-то диснеевской сказки. Или это первый фильм про далматинцев. Там была похожая нянечка. Точно! Женщина улыбнулась и кивнула, подтверждая мои мысли.
Сайгош неподвижно стоял у выхода, держа в руках мой плащ. Рядом с опущенными глазами замерла Кэрри. Помогая мне одеться, дракон пристально рассматривал Анну. Потом прищурился и заявил:
- Сойдет. Я-то вижу, кто ты. Другие не заметят. Смотри за девчонкой. Хорошо бы в монастырь какой отправить лет на пять, для очистки мозгов от глупостей. Могу рекомендацию написать далай-ламе. Если понадобится, звони.
В машине Сайгош включил печку, проследил, чтобы мы с Кэрри пристегнулись, и, заводя двигатель, спросил:
- "Хитрость есть только отсутствие разума: не будучи в состоянии достигнуть своих целей прямыми путями, она пытается добиться их путями плутовскими либо окольными...", - английский философ написал эти слова еще в начале 17 века, а звучит современно. Как считаешь, звезда моя?
Начитанный дракон попался. Ишь, как заговорил, поневоле оправдывая Айрис и её проступки. Что бы такое умное ответить. Придумала!
- "...Всё, что случилось с нами, лишь пролог", самое интересное ждет впереди, дорогой. Мы домой?
- Конечно, свет очей моих. Шекспир, наверное, был драконом. Что ни предложение, то - афоризм. Читала "Бурю" в подлиннике? Черт, кого я спрашиваю. Учи английский язык, ведьма, и тебе воздастся.