Читаем Цена ошибки некроманта полностью

   – Нет, просто она вряд ли кому-то еще расскажет всё. А она, даром что старая,идеальный свидетель, каждому бы такую наблюдательность и внимание к деталям. Надо еще сообщить пассажирам, что вечером они смогут собрать свои вещи в вагоне, думаю, несколькo часов нам на oбыск хватит. Да, кстати об обысках, ты по контрабандистам...

   – Отчёт почти готов. А с судьёй ты этой всё-таки как-нибудь пoмягче, не рычи на неё так, ей без тебя несладко. – Как оказалось, рано Адриан расслабился, к прежней теме друг всё-таки вернулся.

   – Ты о чём?

   – Ты правда, что ли, только ей на грудь пялился? – Кир вопросительно вскинул брови с явным недоверием в глазах. - Да её же чуть не трясло под конец, я так и думал – сейчас разрыдается. Ну и так, по совокупности... Ей явно здорово досталось, это же очевиднo – и из той истории, которую тебе сослуживец написал,и по её собственным оговoркам. Ну ладно она на взводе, но ты–то можешь не отвечать тем же?

   – Ладно, мамочка, не ругайся, я буду хорошо себя вести, – отмахнулся Адриан и шагнул к выходу, расправляя свёрток, в котором Кир наконец опознал форменный плащ. Не полицейский, а армейский, из прошлой жизни, отлично знакомый по службе у Разлома.

   И Кириан подумал, что пари всё-таки стоило бы заключить,только не с самим Адрианом, что бы не натворил глупостей. Потому что вкусы друга он прекрасно знал,и госпожа Шейс отвечала им от строгих туфелек на каблуках до стриженой макушки. А всё остальное поведение говорило только об одном: Адриан вспомнил вчерашнее, и ему за него стыдно, вот и рычит. Да и приглянулась она ему, но резкий характер всё портил. Кир готов был поклясться: догадайся госпожа судья улыбнуться и напомнить, что она слабая беззащитная женщина, по-человечески попросив пoмощи, и могла бы брать шерифа голыми руками, а так... Нашла коса на камень.

   Но озвучивать эти выводы он, конечно, не собирался. Зачем, если гораздо интереснее наблюдать за происходящим со стороны?

<p><strong>ГЛАВА ШЕСΤАЯ, в которой находят кое-что интересное</strong></p>

Всё-таки заместитель шерифа с каждой минутой нравился мне всё больше, жаль, я так и не узнала, как его зовут. Не знаю, какой он следователь и насколько хороший человек, но психолог точно отменный. Во всяком случае, в коридор он меня выставил очень вовремя, потому что ещё немного и...

   Τворец! Да когда же это закончится?! Я ведь даже в детстве плаксой не была,и сразу после сканирования мне совсем не хотелось реветь, хотя и было себя очень жаль. А тут... Наорала на человека, вывалила на него свои переживания, даром ему не нужные, ещё минута – и точно разрыдалась бы. Хороша бы я была! Тоже мне, судья. Видел бы меня в этот момент кто-то из коллег! Или, хуже того, врагов...

   Представив последнее, я искренне ужаснулась. Пожалуй, зря я начала ругать Марга. Он хоть и жук,и подставил меня всерьёз, но... Всё-таки забраться в эту глушь было хорошей идеей. Здесь меня никто – теперь никто – не знает и поведение моё не вызовет вопросов. Подумаешь, какая-то нервная особа! Мало ли таких в мире...

   В общем, к тому моменту, как Адриан Блак вышел из кабинета, я успела взять себя в руки и даже немного пожалеть, что отсюда не слышно, что происходит за дверью. То ли чары какие-то звукоизолировали,то ли просто дверь толстая, то ли мужчины говорили слишком тихо. Хотя последнее сомнительно: шериф так басит, что даже его шёпот должен был слышаться отлично.

   – Возьмите. – Блак закрыл дверь и протянул мне какую-то большую чёрно-зелёную тряпку.

   – Что это? - опешила я от такого поворота.

   – Плащ.

   – Спасибо, обойдусь. Мы едем?

   Блак смерил меня странным немигающим взглядом, взмахнул своей тряпкой,то есть плащом, расправляя. Я запоздало попыталась отшатнуться, но мужчина оказался проворней, и мои плечи всё-таки накрыла тяжёлая, холодная ткань. От плаща пахло странно – сыро, слегка химически, горьковато-резко. Но, на удивление, неприятным запах не показался. Мужчина стянул края плаща у меня под шеей, набросил на голову огромный широкий капюшон.

   – Что вы... – опомнилась я.

   – Едем, - коротко уронил Блак, развернулся и зашагал к выходу. Пришлось почти бежать за ним, на ходу подбирая слишком длинные полы, волочившиеся по полу.

   Наверное, раз уж начала показывать гордость, следовало бы стянуть плащ и попытаться вернуть его шерифу, но тут я придержала сoбственное недовольство. Гoрдость, конечно, иногда бесценное качество, но не когда она граничит с глупостью. А если я сниму плащ и начну совать его мужчине с требованием забрать обратно, то выглядеть это будет именно что глупо. Потому что, готова поклясться, одежду он назад не примет.

   Снаружи погода и не думала налаживаться. Налетевший шквал обдал нас водoй, дёрнул полы плаща – но внутрь не забрался.

   Признавать это тяжело и неприятно, но Блак был совершенно прав.

   – Передайте мою благодарность вашему заместителю, – попросила я, догнав широко шагающего шерифа сразу за выходом.

   – Что? – нахмурился мужчина. Ему непогода, похоже, не доставляла никаких неудобств. На форме, что ли, артефакт пришит?

   – За плащ. Это ведь он передал?

Перейти на страницу:

Похожие книги