Читаем Цена обольщения полностью

Миссис Купер взвизгнула, и ее лицо расцвело точно сад. Сначала стало розовым, потом приобрело оттенок фуксии, а уж потом и вовсе зарумянилось от удовольствия.

— Когда? — воскликнула кухарка. — Сколько будет гостей?

Она любовно погладила начищенную до блеска поверхность стола, словно это был холст, ожидающий, когда к художнику придет вдохновение.

— Последний званый вечер был почти год назад. Нужно сходить к мяснику и договориться с ним насчет ножки ягненка! Это любимое блюдо леди Эвелин. Нам потребуются специи, а еще нужно послать кого-то за город за свежими фруктами и куропатками. Сколько потребуется дней, чтобы доставить лосося из Шотландии?

— Дней шесть, если будет идти быстро, — попытался пошутить Синджон, но его никто не услышал.

— Мне ничего не сказали о празднике, — фыркнула мисс Траск. — Есть повод?

— Еще какой! К графине Шарлотте приезжают родственники. Леди Эвелин любезно согласилась устроить ужин в честь их прибытия в Лондон, — пояснил Старлинг.

Любезно согласилась или была вынуждена согласиться?

— А танцы будут? — поинтересовалась Мэри.

— А как насчет джентльменов? — встряла Сэл. — Гости всегда привозят с собой кучеров и лакеев.

— Насколько я понял, за ужином будет не более шести человек, — ответил Старлинг.

Миссис Купер разочарованно опустила плечи.

— Так мало! А я помню, когда семейным считался ужин, на котором присутствовало хотя бы пятьдесят человек.

Мисс Траск сунула записную книжку обратно в карман.

— Лучше мне вернуться наверх. Леди Эвелин наверняка попросит меня написать приглашения. Ведь я очень красиво пишу.

— Это может подождать до завтра, мисс Траск, — охладил ее пыл Старлинг. — Ее светлость собирается уезжать. Сегодня она везет подарки в приют. Сэм, вы будете ее сопровождать. Понесете свертки.

Синджон отер с пальцев масло, все еще раздумывая над тем, что заставило Эвелин устроить ужин и что за гости к ней приедут. Наверняка какие-нибудь скучные тетушки или кузины, натравленные на нее сестрами, искренне считающими, что действуют во благо.

Синджон отправился готовить экипаж.

Каким бы скучным ни был день, он все равно закончится наверху, в спальне, среди скомканных простыней.

Молодой человек нахмурился. Мысли о встречах с Эвелин стали навязчивой идеей, не оставляя его ни на минуту. Ему становилось все труднее и труднее не дотрагиваться до нее и не целовать в течение дня.

Даже сейчас, стоя на заднем дворе и поджидая экипаж, он испытывал совершенно неуместное возбуждение. Кажется, это стало его привычным состоянием, стоило только подумать об Эвелин, услышать ее голос, вдохнуть аромат ее духов в пустой комнате или подать ей завтрак. Сотни обыденных дел приобретали чувственный оттенок благодаря их с Эвелин тайне.

К моменту встречи Синджон испытывал такой чувственный голод, что просто не в силах был сдержаться и набрасывался на Эвелин, словно сумасшедший. Они занимались любовью по дюжине раз за ночь, и все равно ему было мало.

Он посмотрел на окошко их спальни, их маленького любовного гнездышка. Как долго это продлится? С Эвелин он продержался дольше, чем с любой другой женщиной. Несколько недель. Вскоре они устанут друг от друга. Ночей, проведенных вместе, будет все меньше и меньше.

Найдет ли себе Эвелин другого мужчину? С каждым днем мысль об этом беспокоила Синджона все сильнее.

Он вспрыгнул на запятки экипажа и подъехал к главному входу.

Он не был собственником или ревнивцем. Обычно он начинал терять интерес к любовнице, окончательно завоевав ее.

Но с Эвелин все было иначе. Ему было достаточно просто смотреть на нее спящую. Да и беседы с ней доставляли ему ни с чем не сравнимое удовольствие. Ему хотелось знать, о чем она думает, хотелось прочитать малейшее изменение в выражении ее лица.

Как же неудобно и опасно испытывать подобные чувства к женщине! Тем более если она жена предателя.

Дверь отворились, и Эвелин начала спускаться по ступеням. Она поглядывала на Синджона из-под полей шляпки, стараясь не улыбнуться, а он думал лишь о том, как она красива и как сильно он ее хочет.

<p>Глава 30</p>

Эвелин старалась не смотреть на Сэма, придерживающего дверцу экипажа. И все же она чувствовала на себе его взгляд, заставляющий ее таять от желания. Эвелин ощущала запах шерсти, исходящий от его ливреи, и ей ужасно хотелось уткнуться лицом в его плечо, вдохнуть аромат его кожи, утонуть в его объятиях.

Прикосновение их затянутых в перчатки рук было благопристойным и бесстрастным, но у Эвелин все равно перехватило дыхание. Она не удержалась и взглянула на Сэма в надежде прочитать в его глазах желание, но только еле заметно взметнувшаяся бровь говорила о том, что есть Эвелин и Сэм.

Эвелин ощутила легкое разочарование, и ей стоило большого труда отпустить руку своего лакея и подняться в экипаж.

Эвелин почувствовала, как экипаж немного накренился, когда Сэм взобрался на запятки. Точно так же проседала постель, когда он приходил к ней в полночь и покидал с рассветом.

Чувственный вздох застрял в горле Эвелин. Насытится ли она когда-нибудь этим мужчиной? Она знаком приказала вознице трогать, и экипаж покатил по булыжной мостовой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секреты (Корнуолл)

Похожие книги