— Это мои коллеги: Асалисс и Гренц. — Диего пожал руку обоим, продолжая не отпускать малыша. — Мы подготовили все необходимое, пентаграммы облегчат ритуал. Также, мы связались с магами на обратной стороне. Представлю их заранее: Кир и Витис. Они сообщают, что море спокойное. Корабль, что ты купил, был опробован на воде и доказал свою блестящую манёвренность, хотя скорость у него не самая стремительная, но он хорош. Упыри вряд ли догонят его, а сирены не проникнут за высокие борта.
— Хорошо. Спасибо, Сиррол. Вести хорошие. — Диего еще раз пожал руку магу. — Что нам нужно делать?
— Встань в этот круг. Да, сюда. Теперь не выходи за его пределы. — Сиррол перевел взгляд на коллегу-эльфа. — Асалисс, твой черед!
— Я думал, будет обычный портал? — удивился Розонбаум.
— Нет, сейчас, в Краснолуние они плохо работают, а вампиры и чернокнижники спокойно могут перехватить вашу телепортацию и направить к себе. Но вот пентаграфическая телепортация не может быть перехвачена, — объяснил ситуацию маг. — Побочные эффекты же помнишь?
— Головокружение, сонливость, дезориентация, может появится желание вытошнить содержимое желудка, но самой тошноты не будет. — Диего уже проходил через это и не один раз. — Мне за пацана страшно. Его не сожмет?
— Скорее всего, он это перенесет гораздо легче, чем ты. В силу своего годовалого возраста. — успокоил Сиррол.
Лесной эльф начал быстро читать заклинание на своем языке. Чародеи встали, каждый в свою позицию, получилось так, что Диего с ребенком стояли в большом белом круге в центре, остальные в своих треугольниках, соединенными созвездиями, которые были начерканы мелом на жестком каменном полу. От созвездий начала сочиться какая-то сила. Она направлялась прямиком к телепортируемым. Сиррол сделал жест, что бояться не стоит. Созвездия буквально оживали и наполняли комнату. Эльф перестал читать. Яркие точки сильным размахом одновременно «ударили» Диего и маленького принца. В миг, из комнаты исчезли эти двое. На полу остались только геометрические фигуры.
— Что ты наделал?! — ругался Вукаш, астарский воевода. — Мы договорились не трогать представителей духовенства и Эльфии!
— Друг мой, любезный. Будьте спокойны. Ни остроухие, ни тем более какой-то там Рамен нам не помешает на нашей земле. — Элл протянул ему свою руку. — Теперь мы с Вами — короли!
Воевода не видел выбора, кроме как пожать руку своему новому союзнику, с которым он предал Империю.
Переворот в Красную Луну надолго запомнится всем аттонийцам.
Сталлонн Вильгельмаар, единственный император собственноручно построенной Атоннийской Империи был мертв. Как и вся его семья, придворные и преставители.
Глава 1
Стояла тихая ночь. В Мутной Гавани было спокойно. Торговые корабли и флот «Синей Розы» стояли в порту Армзесса — столицы Торговой Республики, мирно покачиваясь и поддаваясь волнам. Маяк, разрушенный во времена Переворота Красной Луны, казался таким призрачным, что при взгляде на него у любого, даже самого закаленного в боях вояки или морского волка, мурашки бежали по коже.
На подход к гавани шла небольшая галера. Два республиканских фрегата отправились на встречу с незнакомым кораблем. На этой, казалось бы, неприметной галерке, находился единственный законный наследник Атоннийской Империи — последний сын Императора Сталлонна I, о его существовании знали лишь несколько человек, благодаря которым мальчик выжил во время Переворота Красной Луны, один из таких людей — Диего До-Розонбаум.
Диего — старый морской пес, друг покойного Сталлонна и бывший адмирал всего Имперского флота. С виду, он загорелый старческий толстяк, коих много на этом свете, но все далеко не так, саблю держать умеет, а уму его позавидует любой философ в Аттонии. Он также любит и покидать в кости и перекинуться картишками, что плохо ему дается. Имеет разросшуюся бороду, шестнадцать золотых зубов, два параллельных шрама под глазом, на нем одет позолоченный жилет, белая рубаха, кожаные со стальными наколенниками штаны, и, конечно же, как подобает морскому волку, сапоги, пропахшие рыбьим жиром. На вид ему шестьдесят лет, так оно и есть, много прожил на этом свете этот боров.
Итак, пора рассказать и про монаршего сына. Имя его — Ридан Вильгельмаар, он как наследник трона взял себе фамилию своего отца, также герб этого дома — черный волк, воющий на Красную Луну, посреди ночного неба. Ридан любит одеваться во все черное, как его длинные волнистые волосы. Носит черный камзол, черные брюки с наколенниками, плащ с густой шерстью. Ему двадцать три года, но внешне он выглядел по-младше лет на пять. Смазливое лицо тому причиной. Сам он худощав, но при этом имеет хорошую для парня фигуру: широкие плечи, средняя талия, рельефное тело. Диего часто говорил ему, что он похож на своего старшего почившего брата — Лорелла.
Между Диего и Риданом начался разговор:
— Так и как же мы проникнем в гавань, Диего? — шепнул своему наставнику Ридан Вильгельмаар.
— Притворимся простыми рыбаками. Думаю, увидев такую галеру, они сомневаться не будут.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира