Читаем Цена двуличности. Часть 3 полностью

— Ну, ты можешь связаться с Сатом, чтобы не отвлекать деда, — наконец, предложил Мэб, поняв, что от него таки ожидается хоть какой-то ответ.

— В том-то и дело, что не могу, — тревожно прошелестела тетушка Сади.

— Думаешь, уже подняли щиты?

Эта мысль подстегнула некроманта, пробудив жажду деятельности, и он соскочил со стола. Если подняли щиты, значит, прорвана вторая линия обороны, и совсем скоро столицу осадят бледные твари.

— Нет, не похоже, — женщина-лич покачала головой, — просто, будто какие-то… помехи. Хотя не удивлюсь, если так Сат показывает, что не хочет говорить.

— А с дедом не пробовала связаться? — поняв, что действовать здесь и сейчас не придется, Мэб оперся бедром о стол, на котором до этого сидел.

— Пробовала, — голос тетушки Сади дрогнул, — хоть он обычно и ругается из-за этого… Но…

Прищурившись, некромант посмотрел на женщину-лича.

— Что случилось?

— Я вообще не смогла ощутить его… существование. Такое впечатление, будто его упокоили.

<p>Глава 2</p><p>Смена власти</p>

Я все еще сидела в своем кресле — таком мягком и удобном, что и вставать не хотелось. Особенно с учетом перспективы подниматься в воздух с измененным весом и балансом тела из-за того, что ног ниже колен у меня попросту не было. Не критично, конечно, но силы возвращались очень медленно, поэтому я с чистой совестью не торопилась взлетать, наблюдая за тем, как сэр Алонт обходит зал по периметру и рассматривает что-то на стенах. Суртаз же парил в десятке шагов от меня, безмолвно и неподвижно. Видимо, чем-то занят. Глядя на него, я невольно залюбовалась тем, как тело Первого Некроманта то и дело скрывалось за движущейся полупрозрачной дымкой, лишаясь четких очертаний. И запоздало поняла: живым, наверное, смотреть на это неприятно.

Интересно, артефакт или чары? Помнится, в «Речах Суртаза» перечислялись некоторые вещи из его облачения, но если бы я еще о них читала…

Стоило мне об этом задуматься, как Первый Некромант неторопливо переложил посох из одной руки в другую и тихо стукнул древком о пол. Глазницы черепа-навершия полыхнули ярче обычного, и по мелким плиткам пробежала зеленовато-белесая волна. Достигнув стен, она рассеялась. Но через пару секунд снизу вверх на каменной кладке стали проявляться вертикальные рунические надписи. Змеясь промеж высоких стрельчатых окон, они расходились и переплетались, сходясь в одной точке — в центре полукруглого потолка.

— Так виднее? — в голосе Суртаза мне послышалось что-то, похожее на иронию.

— Да, спасибо, — невозмутимо ответил сэр Алонт.

— А что это? — не выдержала я.

— Защитные заклинания.

Кажется, я начинаю понимать, у кого Альд перенял свою манеру давать ответы, настолько же очевидные и простые, насколько и бесполезные.

Ослабевший было холод в груди снова царапнул мои ребра изнутри своими ледяными шипами. Как же мне все-таки не хватает этого зануды. Да даже готова терпеть его ворчание и нотации хоть до скончания времен, лишь бы он вернулся.

Вернулся… Точно. Передо мной же владыка мертвых!

Собравшись с духом, я осторожно поднялась в воздух. Получилось на удивление легко. Видимо, потеря лишнего веса положительно сказалась на моей способности летать. Эта мысль вызвала у меня нервный шипящий смешок, так как уж чего-чего, а полнотой я даже при жизни никогда не могла похвастаться, скорее наоборот. Хотя матушка честно старалась исправить этот мой досадный недостаток, приговаривая, что негоже дочери старосты быть таким заморышем.

Тряхнув головой, я отгоняю неуместные здесь и сейчас воспоминания. Нужно сосредоточиться на своей цели.

— М-м-м… лорд Суртаз… или как мне к вам обращаться, раз вы решили взять меня в ученицы?

Первый Некромант, видимо, до этого наблюдавший за сэром Алонтом, поворачивает ко мне голову. В глазных прорезях его костяной маски я вижу яркое свечение хорошо знакомого оттенка холодной зелени.

— Обращайся по имени. Можешь называть учителем.

— Учитель, — я ухватываюсь за возможность хоть какого-то почтительного обращения, потому что просто по имени обращаться как-то… Страшновато, что ли. — Скажите, а вы можете вернуть Альда?

— Вернуть? — похоже, мой вопрос удивляет Суртаза.

— Ну, да… Вы же — владыка мертвых, под присмотр которого отправляются души всех, кто обрел покой?

— Допустим.

В моей груди поселяется маленькая обжигающая искорка радостной надежды. Так, не торопиться, не обнадеживаться…

— Какое отношение это имеет к Альдауару? — спрашивает Первый Некромант.

Я неуверенно щелкаю челюстью. Ладно, попробую пояснить.

— Понимаете… Его душа покинула мое тело.

— Так… — задумчиво говорит Суртаз. — Каким образом?

— Его вытянули при помощи Последней Милости.

Я слышу тихий хруст и вижу, как когтистая рука медленно сжимается вокруг древка посоха.

— Где сейчас этот артефакт? — спрашивает Первый Некромант. — Кто это сделал?

— Вытянул Ашиан, и он же сломал медальон. А так как в нем была душа Альда, вот я и подумала…

Перейти на страницу:

Все книги серии Выдающаяся ЛИЧность

Похожие книги