В голосе Альда не было слышно ни презрения, ни пренебрежения к слабости парня. Простая констатация печального факта.
— У тебя, насколько я помню, — женщина-лич обратила на меня взгляд, и от этого стало не по себе, — есть опыт боев с бледными тварями. Возможно, хоть ты сможешь найти аргументы, чтобы переубедить этих… — она махнула рукой и не окончила фразу. А затем добавила с горечью: — Раз уж мнение старших для них ничего не значит.
Возникло тягостное молчание. Взгляды всех присутствовавших в зале обратились на меня, и несмотря на то, что двое из них были личами, я осознавала ожидания их всех. Ну, так мне показалось.
Тетя Арна явно надеялась, что я смогу убедить Альдурика остаться в безопасности, независимо от того, отправится Сат на войну или нет. Сам же Сат выглядел спокойно, разве что только чуть устало — он явно для себя все решил: скорее всего, если не удастся уйти по-хорошему, получится как всегда. Тетушка Сади определенно ожидала, что я стану на ее сторону и начну, как минимум, уговаривать подождать решения Совета. Лицо Альдурика же выражало странную смесь любопытства, мрачной решимости и зарождающегося страха, будто он только начал осознавать, во что пытается ввязаться. Ох, парень, не надо тебе туда…
Мне отчаянно захотелось молча взять и уйти в свою комнату, оставив им самим возможность решать, что делать со своими жизнями.
— В кои-то веки в твоей голове появляются умные мысли, — одобрительно отозвался подселенец. — Но вряд ли тебе позволят так легко отделаться.
— Твои предложения?
— Согласиться с Сатом и отправиться с ним на границу. Уж очень благовидный предлог для того, чтобы оказаться подальше от Ашиана.
— Но это же…
— Опасно, да. Но зато — никаких подозрений. Ашиана, понятное дело, этим не обмануть, но для остальных предлог более чем правдоподобный.
Что ж, самое время для непростых решений.
— Простите, тетушка Сади… тетя Арна, но я соглашусь с тем, что защитникам границ сейчас очень нужна помощь. Я сама видела, как всего один лич… — мне стоило немалых усилий не содрогнуться от воспоминаний о Килире, в одиночку удерживавшем толпу бледных, — способен переломить ход боя. Но я соглашусь с вами, что Альдурику стоит остаться здесь… — я выдержала небольшую паузу, прежде чем добавить: — А вместо него с Сатом отправлюсь я.
Не знаю, насколько неожиданным для них был такой ответ, но на лице тети Арны отразилось облегчение, Сат хмыкнул, Альдурик нахмурился. А вот тетушка Сади…
— Что? — зловеще переспросила она. — Я не ослышалась? Ты ТОЖЕ туда собралась?
От ярости, зазвеневшей в голосе женщины-лича, мне на несколько секунд стало страшно.
— Как вы упомянули, у меня есть опыт боев с бледными тварями. Думаю, на границе он пригодится, — спокойно и бесстрастно ответила я. Обожаю свой безэмоциональный голос.
— Однако… — одобрительно протянул Сат.
Тетушка Сади же издала раздраженное шипение.
— Неужели вы не понимаете? — отчаянно заговорила она. — Пока вы рветесь на передовую, остальные семейства будут отсиживаться за вашими спинами. Они будут до бесконечности решать, кого бы такого бесполезного отдать в жертву этой бесконечной войне… А вы добровольно идете на верную гибель просто потому…
— Потому что должны, — продолжил вместо нее Сат. — Бессмертные — защитники живых и повелители мертвых, так ведь, тетушка? И если повелевать мертвыми мне не дано, то защищать живых я все еще могу.
Я отчетливо услышала, как что-то захрустело. Бросив косой взгляд на тетушку Сади, я заметила, что она сжала руки в кулаки, но… Ничего не возразила. Видимо, больше ей просто нечего было сказать.
— Альдурик останется в особняке. Шиз отправится со мной, — спокойно продолжил лич.
— Но… — робко начал был парень.
— Ты слышал, что я сказал.
Альдурик, болезненно поморщившись, поджал губы и ничего не ответил.
Продолжая краем взгляда наблюдать за тетушкой Сади, я не могла не заметить, как теперь поникла она, в противовес быстро успокоившейся тете Арне. Сат же молча подлетел к своей бессмертной родственнице и приобнял ее за плечи.
— Возвращайся.
— Как всегда, — последовал короткий ответ.
— Шиз, отправляемся через час, — теперь Сат обратился уже ко мне. — Мэбу — ни слова. Не хватало еще, чтобы он рванул за нами.
— Но свадьба… — начала было я.
— Я что-то придумаю, — прервала меня тетушка Сади, видимо, уже взяв себя в руки. — Уж Мэба я туда не пущу, даже если для этого придется связать его и запереть в подвале.
С этими словами она развернулась и решительно направилась к двери в столовую.
— Мэб мне этого не простит…
Эта фраза вырвалась прежде, чем я поняла, что произнесла ее вслух. Тетя Арна издала нервный смешок и поднялась на ноги, явно намереваясь подойти к своему сыну, но нахмурившийся Альдурик отмахнулся от нее и быстрым шагом вышел из зала в прихожую. Женщина засеменила за ним.
Наблюдавший за ними Сат издал шелестящий вздох.
— Если что — вали все на меня.