Читаем Цена двуличности. Часть 2 полностью

– К этому невозможно привыкнуть. Тем более, что я не собираюсь поощрять подобное поведение.

– Как будто ты как-то можешь…

Нашу эмоциональную внутреннюю перепалку прервали самым что ни есть привычным образом – стуком в дверь. Если бы у меня было сердце, то оно наверняка подскочило бы куда-то к горлу от волнения. Но вместо этого я просто почувствовала странную щекотку по внутренней стороне ребер. Дверь открылась буквально через секунду, и в комнату степенно влетела тетушка Сади в сопровождении уже знакомых мне троих девушек-швей.

– Прости, дорогая, что заставила тебя ждать, ведь времени так мало…

Видимо, она увидела мои метания по комнате через ауру и расценила их, как признак нетерпения. Ха, если бы.

– А я совсем упустила из виду, – продолжила она, – что к пошиву твоего наряда еще даже не приступали.

Последние слова были произнесены настолько недовольным тоном, что стоявшие за ее спиной девушки обменялись испуганными взглядами и тут же опустили головы. Получается, за мою маленькую хитрость накажут их? Ну уж нет…

– Что вы, тетушка Сади, – прошелестела я, останавливаясь напротив. – Это моя вина. Я настолько увлеклась приготовлениями, что сначала забыла о снятии мерок, а потом… Поняла, что не хочу, чтобы мне шили новый наряд.

– Вот как? – в голосе женщины-лича послышались удивленные нотки. – Выйдите, – приказала она швеям. Те с видимым облегчением повиновались. Ну хоть так. – И почему же? – спросила тетушка Сади, едва последняя девушка притворила за собой дверь.

– Я… не привыкла к роскоши, поэтому вряд ли чувствовала бы себя уверенно в сшитом специально для меня праздничном платье… Ну… Если судить по наряду невесты…

Я едва удержалась от того, чтобы не щелкнуть челюстью. Мало ли, как это будет воспринято моей собеседницей. Тем более, что наряд невесты действительно впечатлял. Правда, не в лучшем смысле. Тяжелая и плотная ткань свадебного платья Линс, скорее похожего на облегающую до талии мантию, дополнилась не менее тяжелым и плотным шитьем серебряными нитями, драгоценными камнями и Суртаз знает, чем еще. Когда я впервые его увидела в завершенном виде, мне стало и смешно и дурно одновременно от мысли о том, что могли пошить для меня, ведь наряд тени должен был сочетаться с платьем невесты. Да я бы в нем и летать не смогла, наверное.

Собственно, это было второй причиной, побудившей оттягивать, как мне тогда казалось, неизбежный момент.

Тетушка Сади издала вежливый смешок.

– Прекрасно тебя понимаю, дорогая, – и в ее голосе я действительно услышала сочувствие. – Весь этот церемониал… утомляет своей бессмысленностью. Я дважды была тенью и трижды сама выходила замуж, поэтому знаю об этом не понаслышке. И все же, как представитель рода Суар, ты не можешь присутствовать на церемонии в… повседневной одежде.

В моей груди робко зашевелилась надежда на то, что я вообще не буду присутствовать на церемонии. Ну а вдруг. Хоть умом я и понимала, что такого чуда просто не могло случиться. Хотя бы потому, что вряд ли Сату будет охота страдать в одиночестве.

– И швеи, скорее всего, просто не успеют выполнить свою работу, и сложно их в этом винить… – задумчиво проговорила женщина-лич.

И ее тон мне не понравился. Похоже, она уже мысленно наметила решение сложившейся задачки. Это пугало. Как и то, что меня чуть ли не в буквальном смысле придавило к земле, и лишь спустя пару секунд стало ясно, почему. Я прямо-таки ощутила, как взгляд тетушки Сади прошелся по моему иллюзорному телу от плечей вниз и обратно.

– Могу тебе предложить одно из своих платьев, – заявила она. – В нем я была тенью троюродной правнучки Первого ученика Суртаза.

От удивления я щелкнула челюстью в ответ. И даже не знаю, что удивило меня сильнее – внезапное предложение одежды с хозяйского плеча или же событие, в котором эта одежда когда-то фигурировала. А вот моя собеседница, похоже, расценила такую реакцию по-своему.

– Не подумай ничего плохого, – примирительным тоном проговорила женщина-лич, – платье в идеальном состоянии – и ткань, и кружево. Все это время о нем заботились, – при этих словах я снова ощутила скользнувший по мне взгляд, – Фигура у тебя… подходящая. Я бы даже сказала – прекрасная, совсем как у меня в юности.

Ага, мне тоже нравится.

– А учитывая прошедшее время… – вкрадчиво добавила тетушка Сади, – все, кто мог признать это платье, либо окончательно упокоились, либо не приглашены на свадьбу, либо нашли благовидный предлог, чтобы на ней не присутствовать.

– Забытое – считай, что новое, – ехидно прокомментировал Альд, до этого удивительно долго молчавший.

– Ну так что? – почти одновременно с подселенцем поинтересовалась моя собеседница.

– Тетушка Сади, – осторожно проговорила я, – вы уверены, что мне стоит надевать это платье? Вдруг я его как-то… испорчу.

Перейти на страницу:

Похожие книги