Читаем Цена двуличности. Часть 1 полностью

Мэб пожал плечами, всем своим видом демонстрируя, что все в моих руках. Разговор был окончен. Заметно повеселевший некромаг попрощался и покинул комнату, в который раз заставив меня удивиться тому, как при таких внушительных габаритах ему удавалось передвигаться практически бесшумно даже для моего магического слуха.

Присутствия подселенца в моем разуме все еще не ощущалось, что меня вполне устраивало. Как раз успею уйти в медитацию до его возвращения. Я разложила поудобнее свои кости на лежанке и позволила магическому зрению медленно угаснуть, погружаясь в транс под мысли о том, что наши планы – один другого лучше в своей сомнительной гениальности…

<p>Глава 3. Лишь бы в ладонях помещались</p>

Ощущение чужого присутствия выдернуло меня из транса. Быстро вернув зрение, я поняла, что комната пуста. Ага, значит, вернулся подселенец.

– Рассказывай, – голос Альда прозвучал довольно мрачно.

– А ты мои мысли не слышал, что ли?

– Я старался их не слушать, и в кои-то веки мне это удалось.

– Не вовремя, скажу я тебе…

– И что я пропустил?

– Мэб хочет меня удочерить.

Если тишина в голове может звучать удивленно, то примерно так это и было.

– Зачем? – растерянно спросил подселенец.

– Он объяснил это обоюдной выгодой.

– А конкретнее? Точнее, я могу представить пользу для его семьи, хоть и она довольно… сомнительная. Но тебе-то с этого какой толк?

– Его дед – глава рода, и он состоит в Совете.

– Вот как.. Хм. Это меняет дело… – пару секунд Альд помолчал, а затем вкрадчиво поинтересовался: – И что ты ответила?

– Я согласилась.

Подселенец издал ехидный смешок. Прозвучало зловеще.

– На каких условиях?

– А нужно было их выдвигать?

– Их должны были объявить тебе.

– Мэб ничего на этот счет не говорил. Но сообщил кое-что другое…

– И что же?

– Его дед мной интересовался.

– Так…

Я уловила эмоции подселенца. Тревога и настороженность.

Я спросила, описывал ли Мэб мою внешность. Ответил, что нет, потому что деда интересовала моя личность, а не внешний вид.

– Надеюсь, это действительно так.

– Думаешь, он мог соврать?

– Соврать… Вряд ли. По крайней мере – намеренно. Другое дело, что его предок вполне мог почерпнуть твой образ из его памяти. Некоторые варианты мыслесвязи вполне допускают подобное.

– Думаешь, я зря согласилась на это… удочерение?

– Нет, не зря. Если его род обладает хоть какой-то властью – такая защита тебе определенно пригодится. Плохо, что не уточнила условия присоединения, конечно. Но у тебя наверняка еще будет возможность их узнать, если глава рода вообще одобрит твою кандидатуру.

– Там такая ситуация… Мэб со своей родней не в лучших отношениях…

– Это я помню, он когда-то говорил.

– Так вот, я так понимаю, его дед – один из немногих, с кем он довольно близок. Поэтому Мэб постарался описать меня… попривлекательнее.

– Это замечательно, конечно, но лишь бы правде соответствовало. Хотя бы частично.

Я издала шипящий смешок. Все-таки, иногда мы с подселенцем мыслим довольно схоже.

– Ну… Посмотрим. Вообще Мэб говорил со мной так, будто от меня требовалось лишь согласие, а остальное если еще не согласовано, то скоро будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги