Читаем Целый осколок. полностью

Леонардо медленно подошел к непонятному crucis, внимательно вгляделся – так вот тут направляющие, это вот шестеренчатый механизм. Крутим этот рычажок, щелкает храповик и перекладины постепенно выдвигаются друг из друга по направляющим. А нижняя перекладина помимо этого разделяется на две части. То есть руки и ноги можно вытянуть до разрыва связок и жил, а ноги добавочно развести в стороны также до разрыва паховых мышц. Обычная дыба, но неплохо усовершенствованная с добавочными функциями и облегчающая нелегкий труд палача. Для задуманного им она подходит идеально.

-Добротная вещь, господин святой отец инквизитор легат, я вам имею доложить. Немцы ее сработали, они толк в этом знают, они этот, «сумрачный тАвтонский гений», как мастер Черри говорит. В Кемском волостном приорате испробовали уже, так только добрые слова и говорили. И на выездные комиссии трибунала брать такую механизму очень сподручно, одна лошадка ее везет или мул, или ослик даже. А ранее мы то спанский «сапог» с собой, то францеву «пилу» брали, а они неподъёмные и вдвоем. И толку от них мало, только материал то обмирает быстро, то портиться. Да и кровищи льется непомерно, чисти потом от нее до самого утра! А эта механизма чистая, лишь обделается кто, да то водой по-быстрому смыл и знай себе работай дальше! Нравиться она вам, господин инквизитор легат святой отец?

Ученик Мастера Слова Себастьян смотрел на Леонардо незамутненным думами глазами добродушного пса, ждущего похвалы и хозяйской руки на холке. Смотрел чистым взором недоумка и чуть-чуть убогого, что совсем немного не дотягивает до законченного дебила. Славный материал для изменения – силен и здоров, в меру разумен, уже выдрессирован. Из него вышел бы прекрасный Зверь, но мастер Черри его Леонардо не отдаст. Жаль. И вдвойне жаль, что ни разу этот низший не недоумок. Отличный актер и умелец мимикрии – да, но не дебил, отнюдь не дебил. Интересный юноша.

-Мне нравиться, Себастьян. Эта штука… Этот механизм уже готов к использованию?

-Ага, святой отец. Хоть сейчас, хоть потом – я все смазал и проверил не один раз!

-Будем использовать crucis, брат министр? – мастер Черри оставил в покое свой инструмент и неслышно возник с боку от Леонардо.

-Да, мастер Черри, мы будем его использовать. Ведь эта перекладина раздваиваться? То есть разводиться. То есть раздвигается. Так правильно?

-Да, брат министр, она раздвигается почти до двух метров.

-Ну столь большое расстояние нам ненужно – оценивающе протянул Леонардо - Достаточно и полуметра. Влагалище будет полностью доступно и видимо. Отрегулируйте удерживающие ремни под ребенка, мастер Черри.

-Под ребенка? То есть под дочь его? – мастер Слова качнул головой в сторону арбалетчика.

-Да. Именно под ребенка. И взбодрите этого Ксандра, а то он какой-то безучастный у вас. Возможно, перевисел?

-Сделаем. Отрегулируем – мастер Слова сильным тычком в плечо заставил захлопнуть раскрытый рот и приступить к работе внимательно слушающего их ученика – Взбодрим. А точно под ребенка, брат министр? Или может вначале с жены его начнем?

-Нет. Не вижу в этом смысла, мастер. Он оставил ее одну два года назад. В безвестности, без средств к существованию и с долгами. Вы в самом деле предполагаете, что что-то дрогнет в его зачерствевшей душе при ее муках? Да и позвольте вам напомнить, мастер, что эти отринувшие Господа нелюди, отрекаются от своих близких при посвящении в служение Совершенным.

-Так и от дочери он тогда тоже отрекся, так оно выходит.

-Да, отрекся. Только вот до конца ли?

Леонардо и мастер Черри одновременно посмотрели на исследуемого Ксандра. Полный боли и ненависти взгляд, вздутые синевой застоявшейся крови вены, потрескавшиеся от жара губы извиваются змеями, в горле что-то тщетно хрипит, наверное, обломки каких-то слов пытаются выползти разрубленными червями из его пересохшей гортани.

-Будьте добры, мастер, дайте ему воды. Полагаю, исследуемый Ксандр желает нам что-то сказать. Или сообщить.

Захлебывающийся кашель и шумные глотки небрежно вливаемой в рот воды из специального кувшина с длинным тонким носиком.

-Не-навижу… Твари! Бу-будьте вы прокляты, изуверы! Да сгорите вы в очищаемом пламени звери о двух ногах! Придет, придет время, и вы ответите! За все! Вы будете умолять о пощаде, скуля на коленях, но не будет вам пощады! А ты… Ты, чужой! Гореть тебе, гнить тебе в …

Ловко вставленный кляп заткнул извергающего проклятья арбалетчика. Леонардо недовольно поморщился:

-Не совсем то, что я ожидал услышать, но это тоже результат – исследуемый вполне бодр, в сознании и может говорить.

-Сарказм? – отец Родригес на мгновение отвлекся от перебирания бусин четок.

-Банальная констатация факта, отец Родригес.

-Ну-ну. Гм, чужой… А почему он вас назвал - чужой, брат министр?

-Возможно он хотел сказать, не чужой, а чуждый? Чуждый им, их ереси, их непримиримый противник?

Перейти на страницу:

Похожие книги